有感

中路因循我所长,古来才命两相妨。

劝君莫强安蛇足,一盏芳醪不得尝。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

我遵循着自己的道路,但命运和才华常常相互抵触。
我劝你不要做多余的事,否则美好的酒也无法品尝。

注释

中路:自己的道路。
因循:遵循。
才命:才华与命运。
两相妨:相互抵触。
君:你。
强安:勉强添加。
蛇足:多余的事。
一盏:一杯。
芳醪:美酒。

鉴赏

这首诗是唐代著名词人李商隐的作品,体现了诗人对个人才华与命运之间矛盾的心境。"中路因循我所长"表明诗人在创作上遵循自己擅长的风格,但紧接着"古来才命两相妨"则透露出才华和命运常常互相制约,难以兼得。最后两句"劝君莫强安蛇足,一盏芳醪不得尝"是诗人以比喻的手法告诫读者不要勉强去适应不符合自己本性的环境,即使美酒在前也不如愿意中自在地品味。

李商隐在这首诗中通过对个人才华与命运关系的反思,展现了他内心的苦恼和无奈,同时也流露出对自由和真实生活态度的向往。这不仅是诗人个人的情感抒发,也映射出古代文人在社会 expectation 与个人理想之间所面临的普遍困境。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

杂曲歌辞(其一)杨柳枝

暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。

人世死前唯有别,春风争拟惜长条。

形式: 词牌: 杨柳枝 押[萧]韵

杂曲歌辞(其二)杨柳枝

含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。

为报行人休尽折,半留相送半迎归。

形式: 词牌: 杨柳枝 押[微]韵

次陕州先寄源从事

离思羁愁日欲晡,东周西雍此分涂。

回銮佛寺高多少,望尽黄河一曲无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

江上忆严五广休

征南幕下带长刀,梦笔深藏五色毫。

逢著澄江不敢咏,镇西留与谢功曹。

形式: 七言绝句 押[豪]韵