五丁仗剑决云霓,直取银河下帝畿。

战死玉龙三十万,败鳞风捲满天飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

五丁力士挥剑斩破云霞,直接夺取银河落入帝都之下。
三十万英勇的玉龙战士战死沙场,破碎的鳞片在风中翻飞如同满天雪花。

注释

五丁:古代神话中的五个大力士。
仗剑:持剑。
决云霓:斩破云霞。
直取:直接夺取。
银河:古人对银河的称呼,这里象征权力中心。
下帝畿:进入帝王的领土。
战死:战斗至死。
玉龙:古代常用来形容勇士。
败鳞:战败后散落的鳞片。
风捲:风吹起。
满天飞:遍布天空。

鉴赏

此诗描绘了一场惊心动魄的战役场景,语言雄浑壮丽,想象力丰富。"五丁仗剑决云霓"一句,以“五丁”比喻兵器的威猛,有着神话色彩,而“决云霓”则形容剑光穿透云端,如同斩断了天际的迷雾,气势非凡。紧接着“直取银河下帝畿”一句,则将战场延伸至星辰之上,以银河比喻战线的辽阔和深远,同时点出帝王领地的神圣不可侵犯。

"战死玉龙三十万"一句,"玉龙"此处多指精锐之师,"战死"二字突显了战争的残酷与悲壮,而数字“三十万”则渲染出战争规模的宏大。最后,“败鳞风捲满天飞”一句,以“败鳞”形容敌军的溃不成军,而“风捲满天飞”则形容战乱中的混沌与动荡,给人以天地翻覆之感。

整首诗通过对比和夸张的手法,强调了战争的惨烈和胜利者的英勇,同时也反映出古代中国文学中常见的壮丽想象和浪漫主义色彩。

收录诗词(4)

张元(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

诗一首

夏竦何曾耸,韩琦未是奇。

满川龙虎举,犹自说兵机。

形式: 五言绝句

句(其二)

有心待搦月中兔,更向白云头上飞。

形式: 押[微]韵

句(其一)

好著金笼收拾取,莫教飞去别人家。

形式: 押[麻]韵

上平江陈侍郎十绝(其三)

前贤一节皆名世,此道终身公独行。

每见遗编须掩泣,晚生期不负先生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵