过昭君故宅

以色静胡尘,名还异众嫔。

免劳征战力,无愧绮罗身。

骨竟埋青冢,魂应怨画人。

不堪逢旧宅,寥落对江滨。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

凭借色彩静息胡尘,她的名字在妃嫔中独特出众。
无需担忧战乱劳顿,她无愧于华美的服饰和身份。
尸骨最终埋藏在青冢之中,灵魂或许会责怪画师的描绘。
面对旧居,她难以承受,只留下孤寂,江滨边独自对望。

注释

色:色彩。
静:静止,平息。
胡尘:指胡地的战争或纷扰。
名:名字。
异:与众不同。
众嫔:众多妃嫔。
免劳征战力:无需为战争付出体力。
绮罗身:华丽的服饰,代指高贵的身份。
骨竟:尸骨最终。
青冢:古代王公贵族的墓葬,这里可能指某位女性的陵墓。
怨画人:责怪画师,可能指画师未能真实反映出她的形象。
不堪:难以忍受。
逢:遇见。
旧宅:过去的居所。
寥落:孤寂,冷清。
江滨:江边。

鉴赏

这首诗是唐代诗人崔涂的《过昭君故宅》,通过对昭君旧宅的描绘,表达了诗人对历史人物的怀念和对过去荣华的感慨。

“以色静胡尘,名还异众嫔。”这两句写的是昭君以她的美貌平息了胡人的尘埃,使自己的名字在众多妃嫔中脱颖而出。这里的“以色静胡尘”指的是昭君被选入宫后,以其美貌安定边疆,减少战争的描写,既表明了她非凡的影响力,也反映出了古代女性因貌致用的悲哀。

“免劳征战力,无愧绮罗身。”这两句强调昭君以自己的方式避免了战争之劳,同时也保持了自己高贵身份的清白无瑕。这两句与前两句相呼应,共同塑造了昭君不仅美丽而且有着非凡影响力的形象。

“骨竟埋青冢,魂应怨画人。”这里诗人感叹昭君已经长眠于青冢之中,而她的灵魂也许会怨恨那些将她描绘成画的人。这两句表达了对逝去美好事物的哀悼,同时也反映出了诗人对于历史人物无法复返现实的无奈。

“不堪逢旧宅,寥落对江滨。”最后两句写的是诗人在昭君故宅前,不忍心面对这空旷荒凉的旧宅,只能独自伫立于江边。这既是诗人的情感抒发,也是对过往美好时光无法挽留的无限哀伤。

整首诗通过对昭君故事的回顾,表达了诗人对于历史人物和过去荣华的深切怀念,以及面对逝去美好的无力感。

收录诗词(104)

崔涂(唐)

成就

不详

经历

[唐] (约公元八八七年前后在世),善音律,尤善长笛,一九七八年版人民文学出版社《唐诗选》以其[旧业临秋水,何人在钓矶]及[试向富春江畔过,故园犹合有池台]句,推为今浙江桐庐、建德一带人。唐末诗人,生卒年、生平均不详,约公元八八八年前后在世。壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》[胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更],颇为传诵。《全唐诗》存其诗1卷。他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》

  • 字:礼山
  • 籍贯:《唐才子传》说是江南
  • 生卒年:888

相关古诗词

过洛阳故城

三十世皇都,萧条是霸图。

片墙看破尽,遗迹渐应无。

野径通荒苑,高槐映远衢。

独吟人不问,清冷自呜呜。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

过绣岭宫

古殿春残绿野阴,上皇曾此驻泥金。

三城帐属升平梦,一曲铃关怅望心。

苑路暗迷香辇绝,缭垣秋断草烟深。

前朝旧物东流在,犹为年年下翠岑。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

过陶徵君隐居

陶令昔居此,弄琴遗世荣。

田园三亩绿,轩冕一铢轻。

衰柳自无主,白云犹可耕。

不随陵谷变,应只有高名。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

问卜

承家望一名,几欲问君平。

自小非无志,何年即有成。

岂能长失路,争忍学归耕。

不拟逢昭代,悠悠过此生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵