次韵介甫集禧池上咏鹅

池上溶溶浮暖日,野鹅无数自相于。

谋生迹与风波密,择地心将网弋疏。

毛羽鲜明疑振鹭,声鸣和好似关雎。

应怜豢养轻身者,只直羲之数纸书。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵

翻译

池面上阳光温暖融融,野鹅成群结队游荡。
为了生存,它们足迹与风浪紧密相连,选地方时却避开渔网的密集区。
羽毛鲜艳的野鹅像白鹭展翅,叫声和谐如《关雎》的旋律。
想必它们可怜那些被轻易囚养的人,只值羲之几页书法的价值。

注释

溶溶:形容阳光温暖而明亮。
野鹅:指天鹅或其他水禽。
谋生迹:指动物为生活而活动的踪迹。
风波密:比喻生活中的困难和挑战。
择地心:选择栖息地时的考虑。
网弋疏:避开渔网捕猎的地方。
振鹭:白鹭,以其羽毛洁白著称。
关雎:《诗经》中的一首爱情诗,以鸟鸣声比喻和谐。
豢养:圈养或驯养。
羲之数纸书:指书法家王羲之的几页书法作品,价值珍贵。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日田园风光图。开篇“池上溶溶浮暖日”写出了初春时节,阳光温暖,池水开始融化的景象。“野鹅无数自相于”则描绘了池塘边成群结队的野鹅,它们悠然自得,无忧无虑。

“谋生迹与风波密,择地心将网弋疏”这两句诗表达了作者对那些为了生计而辛勤劳作的人们的赞赏。他们就像渔夫一样,在波涛汹涌中寻觅生活的痕迹,并精挑细选适宜之地,布下网罗以待捕鱼。

“毛羽鲜明疑振鹭,声鸣和好似关雎”中的“毛羽鲜明”形容野鹅的羽毛清新整洁,而“疑振鹭”则是对野鹅动态的描绘,它们仿佛随时都可能展翅飞翔。“声鸣和好似关雎”则是说这些野鹅发出的叫声悦耳和谐,就像古代著名的《关雎》那样美妙。

最后两句“应怜豢养轻身者, 只直羲之数纸书”表达了作者对那些为了生计而辛劳却又不为人知的人们的同情。他们就像是轻薄如纸的书页一样微不足道,而我们应该珍视这些付出和努力。

整首诗通过对春日景物和野鹅生态的细腻描绘,以及对勤劳人民的赞美与怜悯,展现了作者深厚的情感和对生活的细致观察。

收录诗词(477)

王令(宋)

成就

不详

经历

初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》

  • 生卒年:1032~1059

相关古诗词

江上四首(其四)

江头风平可照水,衣冠面目略相似。

与我同笑固相喜。

何用妄携客子来,不可与语祗相视。

形式: 古风 押[纸]韵

江上四首(其三)

山头斫竹下作竿,系钩沉水坐岸观。

饵微水浊鱼不干。

栖迟终日或有得,归去犹可妻子欢。

形式: 古风 押[寒]韵

江上四首(其二)

梦载十舟胜一钩,曳缗万里悬十牛。

饱食身至东海投。

还踞秦山待鱼食,所得果可餔九州。

形式: 古风 押[尤]韵

江上四首(其一)

风吹平江起长澜,野客坐啸酒在颜。

兴来就上南山观。

固应散发游更好,何用美质加弊冠。

形式: 古风