御街行(其二)圣寿

前时小饮春庭院。悔放笙歌散。归来中夜酒醺醺,惹起旧愁无限。虽看坠楼换马,争奈不是鸳鸯伴。

朦胧暗想如花面。欲梦还惊断。和衣拥被不成眠,一枕万回千转。惟有画梁,新来双燕,彻曙闻长叹。

形式: 词牌: 御街行

翻译

那是从前的一个春天,我在一处庭院里小酌,这里有歌相随,有舞相伴,并有幸和她邂逅。可是,我现在悔恨当初轻易放手让她离我而去。回到家里,半夜时分,我酣然大醉,引起过去无限的愁绪。虽然石崇所爱的绿珠可以为石崇坠楼而死,韦生的爱妾可以以身换取韦生所喜爱的骏马紫叱拨,无奈他们都不能像鸳鸯一样永远相伴。
我神志迷糊,默默地想着她如花似玉的面容,想在梦中与她相聚,但又突然从梦中惊醒,难以圆梦。我在床上穿着外衣抱着被子,千辗万转,怎么也睡不着。只有栖息在那屋梁上新来的一对燕子,在通宵达旦地听着我深深的叹息。

注释

前时:从前,以前。
笙歌:此指酒筵歌席。
中夜:半夜。
醺醺:形容醉态。
坠楼换马:坠楼,指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。
换马,指用马换爱妾。
争奈:怎奈。
和衣拥被:穿着衣服,裹着被子。
彻曙:直到天亮。

鉴赏

这首词描绘了一幅春夜宴饮后的情感画卷。在春天的庭院里,诗人曾与佳人欢聚,笙歌盈耳,然而短暂的欢乐过后,他独自归来,夜半酒醒,心中充满了无尽的旧日愁绪。尽管他曾见过世间繁华,如更换骏马般频繁,但那些都不及曾经的伴侣。他在朦胧中回忆着她的美丽容颜,梦境中又惊醒,辗转反侧难以入眠。

画梁之上,新来的双燕似乎也在哀鸣,彻夜长叹,仿佛在共鸣他的孤独。这情景让诗人更加感伤,只能拥被独眠,思绪万千,反复回想起过去的美好时光。整首词以景寓情,表达了词人对往昔恋情的深深怀念和现实孤寂的无奈之情。柳永的词风婉约细腻,善于捕捉生活中的情感细节,此作正是其深情款款的写照。

收录诗词(218)

柳永(宋)

成就

不详

经历

婉约派代表人物。汉族,原名三变,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》

  • 字:景庄
  • 籍贯:崇安(今福建武夷山)
  • 生卒年:约987年—约1053年

相关古诗词

诉衷情近(其二)

景阑昼永,渐入清和气序。

榆钱飘满闲阶,莲叶嫩生翠沼。

遥望水边幽径,山崦孤村,是处园林好。闲情悄。

绮陌游人渐少。少年风韵,自觉随春老。追前好。

帝城信阻,天涯目断,暮云芳草。伫立空残照。

形式: 词牌: 诉衷情近

瑞鹧鸪(其二)

全吴嘉会古风流。渭南往岁忆来游。

西子方来、越相功成去,千里沧江一叶舟。

至今无限盈盈者,尽来拾翠芳洲。

最是簇簇寒村,遥认南朝路、晚烟收。

三两人家古渡头。

形式: 词牌: 瑞鹧鸪

永遇乐(其二)

天阁英游,内朝密侍,当世荣遇。

汉守分麾,尧庭请瑞,方面凭心膂。

风驰千骑,云拥双旌,向晓洞开严署。

拥朱轓、喜色欢声,处处竞歌来暮。

吴王旧国,今古江山秀异,人烟繁富。

甘雨车行,仁风扇动,雅称安黎庶。

棠郊成政,槐府登贤,非久定须归去。

且乘闲、孙阁长开,融尊盛举。

形式: 词牌: 永遇乐

河传(其二)

淮岸。向晚。圆荷向背,芙蓉深浅。

仙娥画舸,沾渍红芳交乱。难分花与面。

采多渐觉轻船满。呼归伴。急桨烟村远。

隐隐棹歌,渐被蒹葭遮断。曲终人不见。

形式: 词牌: 河传