自君之出矣(其二)

自君之出矣,明镜罢红妆。

思君如夜烛,煎泪几千行。

形式: 乐府曲辞 押[阳]韵

翻译

自从你离开后,明镜不再涂上红妆。
我对你的思念如同夜晚的蜡烛,燃烧的眼泪几乎流淌成千行。

注释

自:自从。
君:你。
出矣:离开。
明镜:镜子。
罢:停止。
红妆:化妆。
思君:想念你。
如:如同。
夜烛:夜晚的蜡烛。
煎:熬煎。
泪:眼泪。
几:几乎。
千行:成千上万行。

鉴赏

这首诗是陈叔达在隋末唐初时期创作的,名为《自君之出矣(其二)》。陈叔达作为唐代初期的诗人,其作品往往体现了个人深沉的情感和对逝去岁月的怀念。

诗中的“自君之出矣,明镜罢红妆”表达了一种分离后的哀愁与美好记忆的留恋。这里的“君”指的是亲爱的人或是心中所思念的人物,而“明镜罢红妆”则形象地描绘了女子在别离之后,放下手中的化妆工具,丢弃了往日装扮打理容貌时的繁复和华丽。镜子不再映照出美好的面容,也意味着对过去生活的一种割舍。

接着,“思君如夜烛,煎泪几千行”则更深一层地表达了诗人对于所爱之人的深切思念。这里的“夜烛”形象生动,它不仅指代了长时间的思念,也隐喻了那种无法熄灭的情感。每当夜幕降临,心中的烛火愈烧愈旺,与日间所积累的泪水交织在一起,形成了一种难以言说的哀伤。

整首诗通过对比和细腻的情感表达,展现了诗人对于离别之痛的深刻体验。这种情感的流露,不仅是个人私情的抒发,也反映出那个动荡年代人们共同的心理状态。在风起云涌的历史背景下,这种细腻的情感描写,更显得珍贵和难能可贵。

收录诗词(11)

陈叔达(隋末唐初)

成就

不详

经历

唐朝宰相,陈宣帝第十七子,陈后主异母弟。出身于陈朝皇室,曾授侍中,封义阳王。陈亡入隋,历任内史舍人、绛郡通守,后归降唐高祖,担任丞相府主簿,封汉东郡公。唐朝建立后,历任黄门侍郎、纳言、侍中、礼部尚书,进拜江国公。玄武门之变时曾建议唐高祖立唐太宗为太子,晚年以散职归第。贞观九年(635年),病逝,追赠户部尚书,初谥缪,后改为忠

  • 字:子聪
  • 籍贯:吴兴(今浙江长兴)
  • 生卒年:?-635年

相关古诗词

初年

和风起天路,严气消冰井。

索索枝未柔,厌厌漏犹永。

形式: 五言绝句 押[梗]韵

咏菊

霜间开紫蒂,露下发金英。

但令逢采摘,宁辞独晚荣。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

春首

雪花联玉树,冰彩散瑶池。

翔禽遥出没,积翠远参差。

形式: 五言绝句 押[支]韵

后渚置酒

大渚初惊夜,中流沸鼓鼙。

寒沙满曲浦,夕雾上邪溪。

岸广凫飞急,云深雁度低。

严关犹未遂,此夕待晨鸡。

形式: 五言律诗 押[齐]韵