南岳横龙寺

月射冷光新殿宇,风敲清韵古杉松。

问师宝额因何立,笑指横溪有卧龙。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

翻译

月亮洒下冷冷的光芒照在新建的殿堂上,微风吹过,古老的杉松发出清脆的韵律。
询问师傅为何在这宝地建立殿额,他笑着指向横溪,说那里有如卧龙般的奇景。

注释

月射:月亮照射。
冷光:寒冷的光线。
新殿宇:新建的殿堂。
风敲:风拂过。
清韵:清脆的声音。
古杉松:古老的杉树和松树。
问师:向师傅询问。
宝额:指寺庙或殿宇的匾额。
因何立:为何设立在这里。
笑指:笑着指着。
横溪:横跨的小溪。
卧龙:比喻有潜藏的杰出人物或自然景观的形状似龙。

鉴赏

这首诗描绘了一幅古朴幽深的山水画面。在月光的映照下,新修的殿宇显得异常清冷。风吹过古老的杉松发出悦耳的声音。这一切都是那么宁静而神秘。

诗人询问师傅为何在宝额前立着,师傅只是笑笑,用手指向横亘的溪流,告诉他那里有卧龙。这不仅是对自然景观的描绘,也蕴含了深远的寓意。在中国文化中,“卧龙”常用来比喻英雄或有才华的人隐于世间,未被发现。横溪中的“卧龙”,可能暗示着某种潜力或机遇在静待时机爆发。

诗句中蕴含的意境丰富而深远,不仅展示了诗人的艺术造诣,也让人读之有所感悟,仿佛身临其境。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

南浦别

南浦凄凄别,西风袅袅秋。

一看肠一断,好去莫回头。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

城上

城上鼕鼕鼓,朝衙复晚衙。

为君慵不出,落尽绕城花。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

城东闲游

宠辱忧欢不到情,任他朝市自营营。

独寻秋景城东去,白鹿原头信马行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

城西别元九

城西三月三十日,别友辞春两恨多。

帝里却归犹寂寞,通州独去又如何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵