庾翼

少有经纶济世谋,拔温轻浩孰能俦。

休言庾亮名居最,当在江东第一流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

很少有人有治理天下的远见和策略,谁能比得上他轻而易举地取得成就?
不要只说庾亮名声最大,实际上他在江东应当是最优秀的一流人物。

注释

经纶:筹划治理国家大事。
济世:拯救天下。
拔温:超群出众。
孰能俦:谁能相比。
休言:不要说。
庾亮:东晋名臣,曾任扬州刺史。
名居最:名声最大。
江东:长江下游的江南地区。
第一流:顶尖人物。

鉴赏

这首诗赞扬了庾翼年轻时就展现出卓越的经世济民才能,他的才华和影响力无人能及。诗人提到庾亮虽然名声显赫,但在诗人的评价中,庾翼应当在江东地区的一流人物之列。整体上,这首诗是对庾翼杰出才能的高度肯定,体现了对历史人物的敬仰和对其成就的认可。

收录诗词(297)

徐钧(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

曹世叔妻班昭

有妇谁能似尔贤,文章操行美俱全。

一编汉史何须续,女戒人间自可传。

形式: 七言绝句 押[先]韵

啖助

谈经唐世岂无人,君独春秋学最深。

力辩邱阳非左氏,后来朱子始知音。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

盖延

力挽强弓数百斤,兵锋到处策奇勋。

可怜轻敌多深入,不似君王善料军。

形式: 七言绝句 押[文]韵

祭遵

执法严明凛不阿,西征北讨战功多。

更将俎豆文军旅,不废投壶与雅歌。

形式: 七言绝句 押[歌]韵