秋水澄清见发毛,锦鳞行处水纹摇。

岸边人影惊还去,时向绿荷深处跳。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

翻译

秋天的水面清澈得能看见头发和鱼鳞,
游动的锦鲤所经之处,水面泛起涟漪。

注释

秋水:清澈的秋水。
澄清:清澈透明。
发毛:指人的头发和鱼的鳞片。
锦鳞:色彩斑斓的鱼。
行处:游动的地方。
水纹摇:水面因鱼游动而产生的波纹。
岸边:湖边或河边。
人影:人的倒影。
惊还去:被吓到后又迅速离开。
绿荷:绿色的荷叶。
深处:水草茂密的地方。
跳:跳跃。

鉴赏

这首诗描绘的是秋天清澈的水面,水中鱼儿游动的生动画面。"秋水澄清见发毛"一句,写出了水质之清,连鱼儿的细小鳞片都能清晰可见。"锦鳞行处水纹摇",以"锦鳞"比喻鱼儿色彩斑斓,它们游动时带动水面泛起涟漪,如同锦缎般摇曳生姿。

"岸边人影惊还去",诗人观察到岸边的人影因鱼儿的游动而忽现忽隐,增添了动态感,仿佛是人与鱼的互动。最后"时向绿荷深处跳",鱼儿穿梭于碧绿的荷叶之间,更显其活泼和自然之美。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了秋日池塘中鱼儿的自由自在,以及人与自然和谐共处的意境,体现了欧阳修清新淡雅的诗风。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

幽谷种花洗山

洗出峰峦看腊雪,栽成花木趁新年。

史君功行今将满,谁肯同来作地仙。

形式: 七言绝句 押[先]韵

春日词五首(其五)

待晓铜荷剪蜡煤,绣帘春色犯寒来。

画眉不待张京兆,自有新妆试落梅。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

春日词五首(其四)

玉琯吹灰夜色残,鸡鸣红日上仙盘。

初惊百舌绵蛮语,已觉东风料峭寒。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

春日词五首(其三)

红雾初开上晓霞,共惊风色变年华。

香车遥认春雷响,庭雪先开玉树花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵