龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其四)

有弟有弟汴之阳,共失所怙心摧伤。

裁书黄耳送不到,道远未知存与亡。

岁云暮矣天苍苍,雁飞安得随汝行。

呜呼四歌兮歌愈急,漏天为我同时泣。

形式: 古风

翻译

有个弟弟在汴水之滨,失去了依靠心中悲痛万分。
写信给黄耳却无法送达,路途遥远不知他还活着或已死亡。
年末时分天空一片苍茫,大雁南飞怎能伴你同行。
哎呀,第四首歌我唱得更急切,连天也为我一同哭泣。

注释

有弟:有个弟弟。
汴之阳:汴水之滨。
共失所怙:共同失去了依靠。
心摧伤:内心极度悲伤。
裁书:写信。
黄耳:古代传信的黄犬。
送不到:无法送到。
存与亡:生死。
岁云暮矣:年终岁末。
天苍苍:天空苍茫。
雁飞:大雁南飞。
随汝行:伴你同行。
呜呼:哎呀。
四歌兮:第四首歌。
歌愈急:歌声更加急切。
漏天:天漏,形容天色阴沉。
同时泣:一同哭泣。

鉴赏

这首诗是宋代诗人李新的作品,名为《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》(其四)。诗中表达了诗人对远方兄弟的思念之情,以及因为信息不畅而产生的担忧和悲伤。

"有弟有弟汴之阳,共失所怙心摧伤。" 这两句描绘了兄弟俩相依为命的情景,但现在却因离别而感到心如刀割,共同失去了依靠,内心深处的痛苦难以排解。

"裁书黄耳送不到,道远未知存与亡。" 黄耳可能指的是信使的耳朵被风尘所磨损,形象地描绘了信息传递的艰难和缓慢,以及诗人对兄弟生死未卜的担忧。

"岁云暮矣天苍苍,雁飞安得随汝行。" 这两句则是表达时间的流逝和自然界的变迁,以及诗人对于能够像大雁一样,自由地飞翔到兄弟身边的心愿。

"呜呼四歌兮歌愈急,漏天为我同时泣。" 最后两句则是诗人在诉说自己的心情,通过唱歌来抒发内心的忧伤,同时希望苍天能够感应他的悲苦,一起为他流泪。

整首诗通过对自然景象和个人情感的描绘,展现了诗人深沉的思乡之情和对亲人的牵挂。

收录诗词(542)

李新(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其七)

富贵贫贱无巧拙,时来火光递生灭。

世路不容一井宽,哑哑跳蛙笑东鳖。

残杯冷炙勿复道,故交惟有西山雪。

呜呼七歌兮歌章毕,死血埋坟色应碧。

形式: 古风

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其五)

萧萧角声叠叠鼓,招提旷荡无环堵。

编蓬悬席不遮拦,西面透风东面雨。

官归庇身无一瓦,反更罹此百忧苦。

呜呼五歌兮歌思多,不曰有命其如何。

形式: 古风

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其一)

阴风刮天云自幕,穷山十月愁摇落。

归来囊有惜空虚,石田拟与谁耕凿。

我生正坐儒冠误,终年冻饿如癯鹤。

呜呼一歌兮歌已悲,山鬼为我相追啼。

形式: 古风

龙兴客旅效子美寓居同谷七歌(其六)

西山白虎跳天游,朝食行人暮噬牛。

居民胡不避此苦,复闻暴吏猛于虎。

怪尔巨蠹敢身由,拔剑一击誓不留。

呜呼六歌兮歌六叠,太息仰空泪横臆。

形式: 古风