句(其五十)

雅翻汉月催黄发,雁断胡天想翠华。

形式: 押[麻]韵

翻译

优雅地翻译成汉月催促着白发,大雁消失在胡天之中思念着翠色的旌旗。

注释

雅翻:典雅地转换。
汉月:指中国的月亮,象征故乡或祖国。
黄发:代指老年人,这里可能暗指诗人自己。
雁断:大雁南飞,喻指音信断绝。
胡天:指边塞、北方的天空。
翠华:古代帝王仪仗中绿色的旗帜,这里代指皇帝。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深沉而富有画面感的画面。"雅翻汉月催黄发",诗人以"雅翻汉月"象征高雅的风度和岁月的流转,"催黄发"则暗示了时光催人老去,主人公在皎洁的汉月映照下,感受到了岁月的无情。"雁断胡天想翠华",通过大雁南飞与故乡的断裂,表达了对远方皇都("翠华"通常指代皇家仪仗)的深深思念。整句诗寓情于景,流露出诗人对时光流逝和故国之思的感慨。

收录诗词(120)

谌祜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其五十三)

短褐尚时吟杜曲,采芝何处问秦峰。

形式: 押[冬]韵

句(其五十二)

汉殿落花龙衮弃,周原荒棘虎营新。

形式: 押[真]韵

句(其二十七)

层城楼橹看如画,三镇军民梦解围。

形式: 押[微]韵

句(其四十六)

宫大阿房行日月,关通函谷混车书。

形式: