病后

病发凋零后,朱颜似旧无。

愁多诗债减,贫剧故交疏。

风挟砧声急,云拖雁影孤。

夜来长不寐,攲枕看方书。

形式: 五言律诗

翻译

病痛折磨后,红颜依旧未改。
忧虑深重,诗篇创作减少,贫困加剧了老友间的疏远。
秋风急促地吹过,砧声凄厉,孤雁的影子被云层拉得长长的。
夜晚难以入眠,我斜倚枕头翻阅医书。

注释

病发:疾病发作。
凋零:衰弱、凋敝。
朱颜:红润的脸色,代指青春或美貌。
似旧无:仍然如旧。
愁多:忧虑重重。
诗债:比喻未完成的诗作或创作压力。
贫剧:极度贫困。
故交:老朋友。
风挟:风带着。
砧声:捣衣的声音,古时妇女在秋天为家人准备冬衣而发出的声音。
孤:孤独。
夜来:夜晚。
长不寐:长时间无法入睡。
攲枕:斜倚着枕头。
方书:中医书籍,古代称医学典籍为‘方书’。

鉴赏

这首诗是宋代诗人胡仲弓的《病后》,描绘了诗人病愈后的生活状态和心情。首句“病发凋零后”直接点出诗人的身体状况,暗示了疾病的摧残;“朱颜似旧无”则以鲜艳的色彩反衬病后的憔悴,表达出对青春容颜的怀念。

接下来,“愁多诗债减”揭示了诗人内心的苦闷,愁绪繁多导致创作灵感减少;“贫剧故交疏”则反映了生活的贫困使旧日朋友关系变得疏远,流露出孤独与无奈。这两句进一步深化了诗人的内心世界。

“风挟砧声急,云拖雁影孤”通过环境描写,借砧声的急促和孤雁的影子,渲染出一种凄凉的氛围,强化了诗人的情感体验。“夜来长不寐,攲枕看方书”收束全诗,写诗人夜晚难以入眠,只能依靠翻阅医书来寻求慰藉,表现出他对健康的渴望和对未来的忧虑。

总的来说,这首诗以病后的个人经历为线索,展现了诗人面对生活困境时的愁苦、孤独以及对康复的期待,情感深沉而真实。

收录诗词(659)

胡仲弓(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

秦氏楼

秦氏楼中双飞燕,楼前柳絮沾人衣。

春风轻薄穿绣帏,抱琴指按黄金徽。

鼓终一曲三叹息,思君子兮何时归。

形式: 古风 押[微]韵

耕钓境

莘野特浪耕,璜溪岂真钓。

珍重富春翁,此境最高妙。

形式: 五言绝句 押[啸]韵

谈星林汉留求诗

君贫卖术我卖文,君贫似我贫一分。

君挟天盘走湖海,我携破砚登青云。

两穷相值君莫笑,卖文有时饥可疗。

天边一点少微星,会与太阳来合照。

形式: 古风

钱塘潮图

轻绡淡墨天冥冥,眼中似觉对西兴。

银山大浪万鼓过,海潮逆上江倒行。

前年南游此饯别,亲友握手难为情。

酒酣拂袂不忍顾,攲枕仰看云帆轻。

平生浪迹半天下,摇毫掉舌终何成。

并州故乡真可画,新生白发星星明。

形式: 古风