咏笙

短长插凤翼,洪细摹鸾音。

能令楚妃叹,复使荆王吟。

切切孤竹管,来应云和琴。

形式: 古风 押[侵]韵

翻译

短笛长箫插入凤凰的翅膀,宏大细微模仿鸾鸟的鸣声。
这声音足以让楚国的妃子为之惊叹,又能唤起荆王的深深沉吟。
那细细的竹管声,如同孤独的竹林在回应云和之琴的旋律。

注释

短长:形容音乐的节奏变化,既有短促也有悠长。
插:插入,这里指音乐融入。
凤翼:比喻高贵或优美的事物。
洪细:宏大与细微,形容音乐的丰富层次。
摹:模仿,这里指模仿鸟鸣声。
鸾音:鸾鸟的鸣叫声,象征美好的音乐。
楚妃:古代楚国的妃子,此处代指美女。
荆王:古代楚国的国王。
切切:形容声音清晰而急切。
孤竹管:单根的竹制乐器,可能指笛子。
云和琴:古代传说中的神琴,代表高雅的音乐。

鉴赏

这首诗描绘了古筝(一种古代乐器)的制作和演奏情景,展现了音乐的魅力与传承。"短长插凤翼"象征着精巧的工艺,将凤凰之羽般的装饰镶嵌在筝上;"洪细摹鸾音"则形容声音从粗犷到细腻,仿佛能够描绘出龙凤的和鸣。接下来的"能令楚妃叹,复使荆王吟"显示了这筝声之美妙,不仅让古代的美女——楚妃惊叹,也能引起 荆国国王的吟唱。

"切切孤竹管"表现出筝的材料选自优质孤竹,"来应云和琴"则暗示着筝声与天上的云相呼应,与其他乐器(如琴)共同演奏和谐的音乐。这段落既强调了筝的材质和工艺,也传达了它在古代音乐中的重要地位。

整首诗通过对筝制作细节的刻画,以及它所展现出的艺术魅力,传递出一种对古代乐器及其文化的深切赞美。

收录诗词(23)

杨师道(隋末唐初)

成就

不详

经历

唐朝宰相,中书令杨恭仁之弟。出身弘农杨氏观王房,隋亡后投奔唐朝,拜上仪同、驸马都尉,娶桂阳公主为妻,后出任灵州总管,多次击退突厥入侵。历任吏部侍郎、太常卿,封安德郡公。636年(贞观十年),升任侍中。639年(贞观十三年),又改任中书令。李承乾谋反案后,被罢为吏部尚书。唐太宗东征时,暂代中书令,不久又罢为工部尚书。647年(贞观二十一年),病逝,追赠吏部尚书、并州都督,谥号懿

  • 字:景猷
  • 籍贯:弘农华阴(今陕西华阴)
  • 生卒年:?-647年

相关古诗词

咏琴

久擅龙门质,孤竦峄阳名。

齐娥初发弄,赵女正调声。

嘉客勿遽反,繁弦曲未成。

形式: 古风 押[庚]韵

阙题

汉家伊洛九重城,御路浮桥万里平。

桂户雕梁连绮翼,虹梁绣柱映丹楹。

朝光欲动千门曙,丽日初照百花明。

燕赵蛾眉旧倾国,楚宫腰细本传名。

二月桑津期结伴,三春淇水逐关情。

兰丛有意飞双蝶,柳叶无趣隐啼莺。

扇里细妆将夜并,风前独舞共花荣。

两鬟百万谁论价,一笑千金判是轻。

不为披图来侍寝,非因主第奉身迎。

羊车讵畏青门闭,兔月今宵照后庭。

形式: 古风

回波词

回波尔时廷玉,打獠取钱未足。

阿姑婆见作天子,傍人不得枨触。

形式: 古风 押[沃]韵

入洞庭望岳阳

飞鸥撒浪三千里,暮草摇风一万畦。

黛色浅深山远近,碧烟浓淡树高低。

形式: 七言绝句 押[齐]韵