门掩落花人别后,窗含残月酒醒时。

形式: 押[支]韵

翻译

门扉掩映着落花之后,人已离去,窗内映照着残月之时,酒醒之际。

注释

门掩:门扉半掩,暗示着孤独与寂寥。
落花:春天凋零的花朵,象征着美好的消逝。
人别后:指分别之后,可能蕴含离愁别绪。
窗含:窗户映照,形象地描绘出月光洒在室内的情景。
残月:月亮未满,寓意夜晚的凄清或不完整的心情。
酒醒时:借酒浇愁后的清醒时刻,可能带来更深的思考。

鉴赏

这两句话出自唐代诗人韩涯的作品,它们描绘了一种别离后的孤寂与感慨。首先,“门掩落花”一句,设定了一个环境画面:春天或秋末,落花纷飞,而门被轻轻地关闭,这既可能是自然风吹动,也可能是主人有意为之,形成了一种隐蔽与隔绝的氛围。这里,“别后”二字点明了诗人此刻的心境,是在分别之后的孤独和哀愁。

接下来的“窗含残月,酒醒时”则更深化了这种情感体验。“窗含残月”让人联想到了夜已深,月亮挂在窗棂之上,而诗人的心境也似乎随着这残留的月光而变得更加凄清。而“酒醒时”表明诗人或许曾借助酒来暂时逃避这种哀愁,但当酒劲褪去,现实的孤独和悲伤又重新袭上心头。整体来说,这两句诗通过细腻的情感描写和精致的意象构建,展现了诗人在分别之后的深切情感和内心世界。

收录诗词(8)

韩溉(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

二月二日游洛源

旧苑新晴草似苔,人还香在踏青回。

今朝此地成惆怅,已后逢春更莫来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

杂曲歌辞.杨柳枝

梁苑隋堤事已空,万条犹舞旧春风。

那堪更想千年后,谁见杨花入汉宫。

形式: 词牌: 杨柳枝 押[东]韵

杨柳枝词

枝斗纤腰叶斗眉,春来无处不如丝。

霸陵原上多离别,少有长条拂地垂。

形式: 词牌: 杨柳枝

杨柳枝

折柳歌中得翠条,远移金殿种青霄。

上阳宫女含声送,不忿先归舞细腰。

形式: 词牌: 杨柳枝