春江花月词

群芳珠箔映青楼,楼上珠帘捲玉钩。

十二香衢遍罗绮,青楼和月为君愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

各种花卉在珠帘下映照着青楼,楼上的珠帘轻轻卷起玉制的钩子。
整条繁华街道上都是华丽的绸缎,青楼在月光下为你的离去而感到忧愁。

注释

群芳:各种花卉。
珠箔:珠帘。
映:映照。
青楼:古代豪华的楼房,常指妓院或歌妓居住的地方。
楼上:楼上的。
珠帘:用珠子装饰的帘子。
捲:卷起。
玉钩:玉制的帘钩。
十二香衢:形容街道繁华,香气四溢。
遍:到处都是。
罗绮:绸缎或华丽的丝织品。
和月:在月光下。
为君愁:为了你而感到忧愁。

鉴赏

这首诗描绘了一幅华丽而幽怨的春夜画卷。"群芳珠箔映青楼",以珠箔(珠帘)装饰的青楼在月光下显得格外璀璨,如同众芳华聚集,美不胜收。"楼上珠帘捲玉钩",进一步刻画了女子的闺房之景,轻轻卷起的珠帘透露出一丝神秘与期待。

"十二香衢遍罗绮",暗示着繁华的街道上,穿着华丽的女子穿梭其中,如同香气四溢的香径,增添了浓厚的都市风情。然而,"青楼和月为君愁",点明了这繁华背后的孤独与哀愁,那月色似乎也感受到了青楼中人的愁绪,为之增色添愁。

整体来看,曹勋的《春江花月词》通过细腻的笔触,将春夜的美景与青楼女子的内心世界巧妙结合,展现了宋词中常见的婉约与哀愁之美。

收录诗词(1494)

曹勋(宋)

成就

不详

经历

一字世绩。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意

  • 号:松隐
  • 籍贯:颍昌阳翟(今河南禹县)
  • 生卒年:1098—1174

相关古诗词

春闺怨

著意绣鸳鸯,双双戏小塘。

绣罢无心看,杨花满绣床。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

春晚五首(其五)

春过花飞不可寻,空馀新叶翠光深。

炉香袅袅轩窗静,时有珍禽啭好音。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

春晚五首(其四)

新荷贴水翠田田,绿满花梢午影圆。

饭了从容春事静,螭头闲掬水溅溅。

形式: 七言绝句 押[先]韵

春晚五首(其三)

杨柳密栽烟外缕,丁香娇结雨中愁。

细推物理何能理,且作东风烂熳游。

形式: 七言绝句 押[尤]韵