失调名

问醉吟今夜,何处凤楼偏好。

形式:

翻译

询问今晚在何处的华丽楼阁最适合醉吟。

注释

问:询问。
醉吟:饮酒作诗。
今夜:今晚。
何处:哪里。
凤楼:华丽的楼阁,代指女子居所(古代有以凤比喻女子的习俗)。
偏好:最喜欢。

鉴赏

此诗乃唐末宋初无名氏所作,蕴含深意。"问醉吟今夜,何处凤楼偏好"一句中,“醉吟”常指饮酒后之语或情感宣泄,也可理解为诗人在醉酒之际的自问自答。而“凤楼”则象征着高雅、华丽的居所,常与贵族或才子佳人有关联。

整句看似随意,却流露出诗人对美好事物的向往和追求,同时也透露出一丝孤独和无奈。诗人在夜深时分,借醉酒之际自问自答,或许是在寻找心中的理想之所,也或许是对现实中无法触及之物的一种渴望。

此句语言简练,意境悠远,通过凤楼这一具体形象,勾勒出诗人内心世界的无限向往和复杂情感。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

失调名

灯火楼高,移下一天星斗。

形式:

失调名

敧枕无眠又无寐。

形式: 押[寘]韵

失调名

千里伤行客。

形式: 押[陌]韵

失调名

清歌叠鼓连催促,这里不让第三头。

形式: 押[尤]韵