空令抱恨归黄壤,不见崇山谪去时。

形式: 押[支]韵

翻译

徒然让我怀着遗憾回到黄土之下,再也见不到你被贬到崇山的时刻。

注释

空令:白白地、徒然。
抱恨:怀着遗憾。
归黄壤:回到黄土之下(指死亡)。
不见:再也见不到。
崇山:高大的山,这里可能暗指贬谪之地。
谪去时:被贬谪离开的时候。

鉴赏

这两句诗出自宋代诗人李咨之手,是一首描绘游子思乡之情的佳作。首先,“空令抱恨归黄壤”中的“空令”,指的是无故或无缘,表达了诗人在外漂泊却又不得不归的无奈心情。“抱恨”则是深藏的怨愁,往往因为对过去某些事物的留恋而生。黄壤,地名,但在此也可能象征着家乡或归宿之地。诗人抱着无法释怀的忧伤返回故土,却又感觉到一种隔绝和失落。

第二句“不见崇山谪去时”中的“崇山”,通常指的是高大而陡峭的山峰,而在此它可能是比喻,代表了诗人内心对往昔岁月的回忆。“谪去时”,则是描述过去某个特定时刻的情景。整句意在表达诗人对于过去美好时光的怀念和不舍,但却无法见到那已逝去的时光,只能留下无尽的思索。

这两句诗通过对自然环境的描绘,揭示了诗人内心深处的复杂情感。它既有对归乡的渴望,也有对于过去美好时光无法重现的哀愁。在宋代文学中,这种表达个人情感与自然景象交织的诗歌手法颇为常见,体现了中国古典诗词在抒发胸臆和描绘山水方面的独特魅力。

收录诗词(2)

李咨(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

飞泉

银河一道下天来,苍壁冲云万仞开。

白浪驾风千石转,四时不断响惊雷。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

予幼侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉题其亭壁

井邑依然旧物华,行穿溪树踏溪沙。

路傍故老遥惊认,十七年前县令家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

王导

邹人羞比管夷吾,可复中原尽羯胡。

郊垒连云困衣食,纵高练布得充无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵