十二月二十八夜至此怅然继和

病马犹依枥,饥鸿更著行。

深宵风雨后,万里道途长。

骨立难看镜,愁来怕举觞。

少年轻聚散,曾笑客思乡。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

病弱的马依然留在马厩,饥饿的鸿雁更加孤单地飞翔。
深夜风雨过后,前方的道路漫长无垠。
瘦骨嶙峋难以照见镜子,忧愁时害怕举杯饮酒。
年少时朋友相聚又离散,那时曾笑谈他乡游子的思乡之情。

注释

病马:形容马病弱。
枥:马厩。
饥鸿:饥饿的鸿雁。
更著行:更加孤单地飞翔。
深宵:深夜。
风雨后:风雨之后。
万里:极远的距离。
道途长:道路漫长。
骨立:形容人极度消瘦。
难看镜:难以照见镜子。
愁来:忧愁时。
举觞:举杯饮酒。
少年:年少时期。
轻聚散:轻易地相聚又离散。
曾笑:曾经笑谈。
客思乡:他乡游子的思乡之情。

鉴赏

这首诗描绘了一种孤独与哀愁的情感氛围。开篇“病马犹依枥,饥鸿更著行”两句,以病弱的马和挨着篱笆寻找食物的雁鸟来比喻诗人的境况,表现出一种无力和困顿之感。接着“深宵风雨后,万里道途长”通过夜晚的风雨和遥远的道路,增添了环境的荒凉与旅途的艰辛,突出了诗人内心的孤独与迷茫。

第三句“骨立难看镜,愁来怕举觞”则直接抒发了诗人的悲哀之情。诗人面对着镜子,看到的是瘦弱的自己,这种形象上的苍白无力,更是心理上的自卑与忧伤。而“愁来怕举觞”,则表明了诗人即使想借酒浇愁,也感到一种难以释怀的情绪。

最后两句“少年轻聚散,曾笑客思乡”通过对往昔聚会的回忆和对远方家园的思念,展现了诗人对于青春易逝、友情淡薄以及归属感的深切思考。这也揭示出诗人内心深处的孤寂与怀旧之情。

总体而言,这首诗通过对自然环境和个人形象的刻画,抒发了诗人对于现实境遇的无奈、青春易逝的哀愁以及对故土的深切思念。诗中充满了悲凉与感慨,是一首表达诗人内心世界的优秀之作。

收录诗词(877)

苏泂(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

又叹庭前杂花草

十年屡作花开想,开尽凡花独未开。

祝付化工应念此,保全根拨待时来。

为梅自合和羹鼎,是菊终须上酒杯。

莫笑凄凉周茂叔,窗前生意草成堆。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

又约赵大再游小阳明其山全似峡中点烟一亭可为吴越之冠

客路心常慰,归栖气苦低。

经行天柱北,梦想雪峰西。

翠壁千岩长,苍烟半点迷。

何当同拄杖,重此听猿啼。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

三山放翁先生生朝以筇竹杖为寿一首

信手公侯八十年,言归山泽更臞仙。

声名固自盖天下,耆老所当留日边。

满腹诗书真我有,一门簪笏自家传。

持来筇杖非无意,窃比东坡寿乐全。

形式: 七言律诗 押[先]韵

三界(其二)

风日催曛暮,江溪半浊清。

春寒归雁急,沙远落鸥惊。

有志诗书误,无家去就轻。

短篷扃不寐,高枕念平生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵