次韵童尚质书怀三首(其一)

夜室清如许,檠镫便且明。

哦诗须已断,看剑气难平。

露户浸孤月,江城知几更。

枕书俄作梦,梦觉骨毛轻。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

翻译

夜晚的房间如此清净,灯烛照得明亮。
吟哦诗歌已经让我思绪中断,但看到宝剑的光芒又难以平静。
月光透过窗户洒在孤独的月亮上,这江城现在应该是深夜了。
枕着书本不久就入了梦乡,醒来时感觉身体都轻盈了许多。

注释

夜室:夜晚的房间。
清如许:如此清净。
檠镫:灯烛。
且:并且。
明:明亮。
哦诗:吟哦诗歌。
须已断:思绪中断。
看剑:看到宝剑。
气:光芒。
难平:难以平静。
露户:月光照亮的窗户。
浸孤月:洒在孤独的月亮上。
江城:江边的城市。
知几更:现在是深夜。
枕书:枕着书本。
俄作梦:不久就入梦。
梦觉:醒来。
骨毛轻:感觉身体轻盈。

鉴赏

这首诗描绘了夜晚书房的宁静与诗人内心的活动。"夜室清如许",开篇即以清幽的环境渲染,暗示诗人身处静谧的读书之地。"檠镫便且明",檠是古代灯架,灯火明亮,照亮了诗人研读和思考的空间。

"哦诗须已断,看剑气难平",诗人沉浸在诗歌的世界中,但思绪又难以平静,似乎剑气在心中激荡,暗含壮志未酬的豪情。"露户浸孤月",室外月光透过窗户洒落,增添了寂寥之意,同时暗示时间已晚。

"江城知几更",进一步点出夜晚的深沉,诗人身处江城,对时令更迭有所感知。最后两句"枕书俄作梦,梦觉骨毛轻",诗人因阅读而入梦,梦醒后感觉精神焕发,仿佛身心都因知识的滋养而变得轻盈。

整体来看,这首诗通过描绘夜晚书房的景象和个人心境,展现了诗人深夜苦读、壮志满怀的形象,以及阅读带来的精神愉悦。

收录诗词(1350)

陈著(宋)

成就

不详

经历

(一二一四~一二九七),一字子微,晚年号嵩溪遗耄,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县

  • 字:谦之
  • 号:本堂
  • 籍贯:鄞县(今浙江宁波)

相关古诗词

次韵荅伯饶见拉出钓

好共溪山结晚缘,竹枝深夜响渔椽。

风清月朗沧溟外,鱼跃鸢飞枕几边。

茶灶烟销回野艇,竹竿霜冷钓秋天。

少年孟浪东西走,衰病于今耻复然。

形式: 七言律诗 押[先]韵

寄容一之

直以佣为业,何妨睡作魔。

吟诗终日少,饮酒一生多。

坐久头鸣籁,行迟脚有鹅。

林居三十载,一室小维摩。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

次韵董三馀约赏月丹瑞香

老仙平日鍊心丹,荏苒光阴百岁閒。

随分种花供冷眼,逢人留酒有温颜。

乾坤只作醒中梦,风月何妨忙处閒。

有约酬春争起舞,要看北道破先悭。

形式: 七言律诗 押[删]韵

次韵董伯和二首(其二)

时难何必苦嗟吁,自有山庄只自如。

行担应携杏花谱,闭门堪著竹林书。

行观尘外乘风鹤,坐看人閒减水鱼。

宇宙平安终有日,却从旧卜大门闾。

形式: 古风 押[鱼]韵