肃宗挽歌

国以重明受,天从谅闇移。

诸侯方北面,白日忽西驰。

龙影当泉落,鸿名向庙垂。

永言青史上,还见戴无为。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

国家因光明而受到尊重,上天顺应了宽厚和暗淡的转变。
各国诸侯面向北方,太阳却突然向西方疾驰而去。
龙形的影子映在泉水中落下,大雁的名声在庙宇中流传。
永恒的历史记载中,还将见证无为而治的戴氏时代。

注释

国:国家。
以:因为。
重明:光明。
受:受到。
天:上天。
谅闇:宽厚和暗淡。
移:转变。
诸侯:各国诸侯。
北面:面向北方。
白日:太阳。
忽:突然。
西驰:向西方疾驰。
龙影:龙形的影子。
当:映在。
泉落:落下。
鸿名:大雁的名声。
庙:庙宇。
垂:流传。
永言:永恒的历史。
青史:史书。
上:记载。
见:见证。
戴无为:无为而治的戴氏时代。

鉴赏

这首诗是唐代诗人郑丹的作品,名为《肃宗挽歌》。从这短短的五句中,我们可以感受到诗人对逝去时光的怀念和对历史的深刻反思。

"国以重明受,天从谅闇移" 这两句表达了国家由盛转衰、天命更替的历史轮回。"重明"指的是强盛的政权,而"谅闇"则是理解和宽容的意思,暗示着朝代更迭中难以避免的宿命。

"诸侯方北面,白日忽西驰" 这两句描绘了一幅时光匆匆、朝代更替的画面。"诸侯方北面"指的是各路诸侯向新的君主表示臣服,而"白日忽西驰"则形象地表达了时间的流逝和日落。

"龙影当泉落,鸿名向庙垂" 这两句则是对过往荣耀的追忆。"龙影"可能指的是皇帝的威仪,而"鸿名"则是伟大的事迹或声誉。泉水与庙宇都是历史记忆的象征。

最后,"永言青史上,还见戴无为" 表达了诗人希望这些历史的话语能够长存于青史之中,同时也反映出对某位君主(肃宗)的怀念和赞誉。"戴无为"可能是指代宗皇帝李豫,因为他即位后曾改名为李豫,故称戴无为。

整首诗通过对时间流逝、朝代更迭以及历史记忆的深刻描绘,展现了诗人对于过去的一种复杂情感,同时也透露出一种对未来不确定性的担忧。

收录诗词(2)

郑丹(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

赠妓仙哥

严吹如何下太清,玉肌无疹六铢轻。

自知不是流霞酌,愿听云和瑟一声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

赠妓命洛真

巧制新章拍拍新,金罍巡举助精神。

时时欲得横波眄,又怕回筹错指人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

题沧浪峡榜

分峡东西路正长,行人名利火然汤。

路傍著板沧浪峡,真是将闲搅撩忙。

形式: 古风 押[阳]韵

文章世上争开路,阀阅山东拄破天。

形式: 押[先]韵