和陶读《山海经》,并引(其九)

谈道鄙俗儒,远自太史走。

仲尼实不死,于圣亦何负。

紫文出吴宫,丹雀本无有。

辽哉广桑君,独显三季后。

形式: 古风 押[有]韵

翻译

谈论那些浅薄的儒者,他们从太史那里逃逸而来。
孔子其实并没有死,对于圣人来说,这又有什么亏欠呢?
紫色的纹章出自吴国宫廷,红色的雀鸟原本并不存在。
辽阔啊,广桑君,你独自在三皇五帝之后显赫起来。

注释

谈道:谈论。
鄙俗儒:浅薄的儒者。
太史:古代官职,负责记录史事。
仲尼:孔子的字。
实:实际上。
负:亏欠。
紫文:紫色的纹章或象征。
吴宫:吴国的皇宫。
丹雀:红色的雀鸟,可能象征吉祥或虚构的神物。
无有:不存在。
辽哉:多么辽阔啊。
广桑君:广桑,可能指代某位历史人物或神话中的长生者。

鉴赏

这首诗是北宋文学家、思想家苏轼的作品,和陶读《山海经》时所作。全诗通过对古籍的讨论,表达了作者对于儒学传统的尊重与思考,以及对历史人物和文化遗产的深刻理解。

首句“谈道鄙俗儒,远自太史走”表明诗人在探讨儒家思想的同时,也追溯到古代的史官,对于儒学渊源流长的认同与尊崇。"仲尼实不死,于圣亦何负"则进一步强调孔子精神的不朽性,即便是逝世,但其教诲与智慧依旧生生不息,影响深远。

接下来的“紫文出吴宫,丹雀本无有”可能是在引用古籍中的典故,来表达某种文化遗产或知识的传承。"辽哉广桑君,独显三季后"则是对历史人物或事件的评价,或许在强调某些伟大事迹即便在漫长岁月之后依然闪耀着光芒。

整首诗通过古典文化的讨论和引用,展现了作者深厚的学养与对传统文化的敬仰之情。同时,也反映出苏轼对于历史的思考,以及他对于儒家思想在后世发展变化的看法。

收录诗词(3229)

苏轼(宋)

成就

不详

经历

和仲,、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等

  • 字:子瞻
  • 号:铁冠道人
  • 籍贯:眉州眉山(四川省眉山市)

相关古诗词

和陶读《山海经》,并引(其十)

金丹不可成,安期渺云海。

谁谓黄门妻,至道乃近在。

尸解竟不传,化去空馀悔。

丹成亦安用,御气本无待。

形式: 古风 押[贿]韵

和陶读《山海经》,并引(其十一)

郑君故多方,元翁所亲指。

奇文二百篇,了未出生死。

素书在黄石,岂敢辞跪履。

万法等成坏,金丹差可恃。

形式: 古风 押[纸]韵

和陶读《山海经》,并引(其十二)

古强本庸妄,蔡诞亦夸士。

曼都斥仙人,谒帝轻举止。

学道未有得,自欺谁不尔。

稚川亦隘人,疏录此庸子。

形式: 古风 押[纸]韵

和陶读《山海经》,并引(其十三)

东坡信畸人,涉世真散材。

仇池有归路,罗浮岂徒来。

践蛇及茹蛊,心空了无猜。

携手葛与陶,归哉复归哉。

形式: 古风 押[灰]韵