颂古三十一首(其二十)

饥火炎炎烧断肠,亲逢王膳不能尝。

可怜并逐溪流去,百亿沧溟透底香。

形式: 偈颂 押[阳]韵

翻译

饥饿的烈火灼烧着肠胃,即使面对皇家盛宴也无法享用。
多么可悲,它们只能随着溪水漂流,亿万个海洋深处都散发着香气。

注释

饥火:极度的饥饿。
炎炎:炽热的。
肠:肠道。
亲逢:亲身遇到。
王膳:皇家的膳食。
不能尝:无法品尝。
可怜:令人怜悯。
并逐:一起跟随。
溪流:小溪流水。
去:离去。
百亿:无数,极多。
沧溟:大海。
透底:穿透到底。
香:香气。

鉴赏

这首诗描绘了一个饥饿的人身处困境,即使面对皇家盛宴也无法享受的场景。"饥火炎炎烧断肠"形象地刻画了饥饿者内心的煎熬,"亲逢王膳不能尝"则表达了对美食的渴望与现实的无奈。接下来,诗人以"可怜并逐溪流去"比喻人的命运如流水般飘忽不定,而"百亿沧溟透底香"则运用夸张手法,暗示虽然生活艰难,但内心仍怀有对美好和清香的向往,犹如大海深处的香气,虽深藏不露,却依然坚韧。整体上,这首诗寓言性强,富有哲理,体现了宋代理性与感性的结合。

收录诗词(148)

释原妙(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古三十一首(其十九)

飒飒秋风满院凉,芬芳篱菊半经霜。

可怜不遇攀花手,狼籍枝头多少香。

形式: 偈颂 押[阳]韵

颂古三十一首(其十八)

猛虎深藏浅草窠,几回明月入烟萝。

顶门纵有金刚眼,未免当头蹉过他。

形式: 偈颂 押[歌]韵

颂古三十一首(其十七)

吞而复吐冷烟浮,月落寒山犹未休。

重把丝纶轻一掣,岂知元只在钩头。

形式: 偈颂 押[尤]韵

颂古三十一首(其十六)

四面洪波万丈深,上天无路地无门。

个中有理应难诉,不是愁人也断魂。

形式: 偈颂 押[元]韵