学士院端午帖子二十七首.皇太后阁六首(其二)

玉宇宜朱夏,壶冰生晚凉。

深心念行暍,清夜久焚香。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

翻译

夏日的天空如玉般清澈,傍晚时分壶中的冰带来一丝清凉。
深夜里我深深挂念着行走在炎热中的人们,整夜点燃香火祈福。

注释

玉宇:形容天空清澈如玉。
宜:适宜,适合。
朱夏:盛夏时节。
壶冰:夏日置于壶中的冰块。
晚凉:傍晚的凉意。
深心:内心深处。
行暍:行走于酷暑中的人们。
清夜:寂静的夜晚。
久焚香:长时间点燃香火。

鉴赏

这首诗描绘的是夏季时节,尤其是在皇宫的学士院中,尽管天气炎热,但夜晚的清凉已经带来一丝宜人的感觉。"玉宇宜朱夏",诗人以"玉宇"象征宫殿的高洁,"朱夏"则点明盛夏时节,暗示了环境的庄重与华美。

"壶冰生晚凉"进一步描绘了傍晚时分,虽然室外酷热,但室内却因冰壶之冷而带来一丝凉意,体现了宫廷生活的精致和对细节的关注。"深心念行暍"表达了诗人对于在外劳苦的人们的深深挂念,他们可能正遭受烈日暴晒,担心中暑(行暍)。

最后两句"清夜久焚香",在清凉的夜晚,诗人长久地焚烧香料,可能是为了祈福或是静心,也可能是借此营造出一种宁静、虔诚的氛围,反映了诗人内心的关怀和对皇太后的敬意。

整体来看,这首诗以宫廷生活为背景,通过夏日的对比和夜晚的仪式,展现了诗人对民生疾苦的关心以及对皇室的忠诚。

收录诗词(1852)

苏辙(宋)

成就

不详

经历

汉族。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏

  • 字:子由
  • 籍贯:眉州眉山(今属四川)
  • 生卒年:1039—1112年

相关古诗词

学士院端午帖子二十七首.皇太后阁六首(其三)

蚕宫罢采撷,暴室献朱黄。

翕呷霜纨动,阑班綵缕长。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

学士院端午帖子二十七首.皇太后阁六首(其四)

六宫无事著嬉游,百药初成及早收。

菖歜还羞十二节,椿年自占八千秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

学士院端午帖子二十七首.皇太后阁六首(其五)

万寿仍萦长命缕,虚心不著赤灵符。

民间风俗疑当共,天上清高定尔无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

题吕继道运使乃父孝感诗卷

玄学穷探心切至,先祠追孝涕汍澜。

天教金鲤方腾井,人报青牛巳度关。

异事昔闻淮水澳,新图今见浙江湾。

贤郎喜得鹾台使,忠孝高风不可攀。

形式: 七言律诗