句(其三十四)

中食下林狖,夜禅移冢狐。

形式: 押[虞]韵

翻译

在森林中进食,与林中的猕猴为伴,夜晚静坐修行,甚至与坟墓中的狐狸共处。

注释

中食:在森林中觅食。
林狖:指猴子,这里特指猕猴。
夜禅:夜晚静坐冥想。
冢狐:坟墓中的狐狸。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深沉而神秘的画面。"中食下林狖",意为在中午时分,猴子在林间觅食,可能暗示着僧人日常生活与自然环境的和谐共处。"夜禅移冢狐"则写夜晚禅修时,狐狸似乎被僧人的宁静吸引,竟敢从坟冢附近移动,反映出山林间的生灵对佛法的敬畏或好奇。

整体来看,这句诗富有禅意,通过日常琐事和自然景象,传达出僧人生活的清寂与超然,以及人与自然、生灵之间的微妙关系。诗人惠崇以简洁的语言,展现了宋代禅宗诗歌的特色,即在寻常事物中见出不凡,寓深意于平淡之中。

收录诗词(114)

释惠崇(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其七十八)

丹枫映郭迥,绿屿背江深。

形式: 押[侵]韵

句(其八十九)

路横岗烧断,风转浦帆斜。

形式: 押[麻]韵

句(其五十八)

景霁云回合,秋生树动摇。

形式: 押[萧]韵

句(其八十一)

围棋分雪石,汲井动金沙。

形式: 押[麻]韵