邺都

流离万里偶生还,暂得安阳一日闲。

飞盖曳裾何处去,西园不见见青山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

在漂泊了万里之后,我意外地还能活着回来
在这安阳短暂的一天里,我享受着难得的悠闲

注释

流离:漂泊流离。
万里:极远的距离。
偶:偶然。
生还:幸存下来。
暂得:暂时得到。
安阳:地名,古代中国河南省的一个县。
一日闲:一天的清闲时光。
飞盖:疾驰的车盖,形容车速快。
曳裾:拖着衣襟,形容随从众多。
何处去:要去往哪里。
西园:可能指园林或者某个聚会场所。
不见:看不见。
见青山:只能看见远处的青山。

鉴赏

收录诗词(154)

洪皓(宋)

成就

不详

经历

徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人

  • 字:光弼
  • 生卒年:1088~1155

相关古诗词

念母

复命无由责在身,可堪甘旨误慈亲。

飘零殊异三年宦,遗肉知存愧饿人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

思归(其二)

垂翅东隅四五年,不知何日遂鸿鶱。

传书燕足徒虚语,强学山公醉举鞭。

形式: 七言绝句

思归(其一)

缓颊难支大厦倾,单车久税阻归程。

慈颜万里音书绝,忍看东风动紫荆。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

药名一绝

独活他乡已九秋,刚肠续断更淹留。

宁知老母相思子,没药医治白尽头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵