韦蟾

谢家离别正凄凉,少傅临岐赌佩囊。

却忆短亭回首处,夜来烟雨满池塘。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

在谢家离别的时候,气氛格外凄凉,
年少的官员在分手路口,以佩囊做起了赌博。

注释

谢家:这里指某个家庭或地方,可能与诗人有特殊情感联系。
凄凉:形容心情悲凉、伤感。
少傅:古代官职,指少年时就被授予的高级学官。
临岐:面临分别的路口。
赌佩囊:以佩囊作为赌注,可能是象征性的行为,表达离别时的不舍或豪情。
短亭:古时路旁供行人休息的亭子,常用于送别。
回首处:回头看向的地方。
夜来:指夜晚。
烟雨:形容夜晚的雾气和雨水。
满池塘:形容雨后水面满是烟雾,景象朦胧。

鉴赏

这是一首描绘离别之情的诗句,语言婉约,意境凄凉。"谢家离别正凄凉"一句,通过对谢氏家族离别场景的描绘,传达了作者对过往美好时光的怀念与不舍。"少傅临岐赌佩囊"则是用历史上的少傅临岐赌珎(一种古代装饰品)的典故,来形容离别之际的情感复杂且深沉,如同对待珍贵的佩囊一般。

"却忆短亭回首处"一句,通过"却忆"二字表达了作者心中的追思与留恋,而"短亭回首处"则是具体的离别地点,让人不禁联想到过去在那里的欢笑与依依惜别。"夜来烟雨满池塘"则营造了一种朦胧、湿润的氛围,通过自然景象的描绘,增强了诗句的情感色彩和意境深度。

整体而言,这两句话构建了一个充满情感的场景,让读者仿佛能感受到作者离别时的心情和环境氛围。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

撩钗盘孔雀,恼带拂鸳鸯。

萝荐谁教近,斋时锁洞房。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

东下三旬苦于风土马上戏作

路绕函关东复东,身骑征马逐惊蓬。

天池辽阔谁相待,日日虚乘九万风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

东还

自有仙才自不知,十年长梦采华芝。

秋风动地黄云暮,归去嵩阳寻旧师。

形式: 七言绝句 押[支]韵

东阿王

国事分明属灌均,西陵魂断夜来人。

君王不得为天子,半为当时赋洛神。

形式: 七言绝句 押[真]韵