好事近(其五)

小饮破清寒,坐久困花颓玉。

两行艳衣明粉,听阿谁拘束。

丽华百媚坐来生,仙韵动群目。

一曲凤箫同去,倦人间丝竹。

形式: 词牌: 好事近

翻译

小酌一杯驱散清冷,长久静坐花瓣凋零如玉碎。
身着艳丽衣裳的两人,妆容明亮,不知被何人牵绊。
丽人的美丽令人陶醉,她的风姿吸引所有目光。
共奏一曲凤箫,离开这疲倦人间的世俗音乐。

注释

小饮:少量饮酒。
清寒:清冷的夜晚。
坐久:长时间坐着。
颓玉:凋零如玉般脆弱的花瓣。
艳衣:华丽的衣服。
明粉:明亮的粉饰。
拘束:束缚或吸引。
丽华:美丽的女子。
百媚:千娇百媚。
仙韵:仙子般的风韵。
凤箫:古代乐器,类似笛子。
丝竹:泛指各种弦乐器和管乐器,这里指世俗音乐。

鉴赏

这首诗描绘了一场优雅的宴会场景,诗人以细腻的情感和敏锐的观察捕捉了当下的美好时刻。"小饮破清寒"表明春日初暖,人们开始举行户外的宴饮活动,酒能够驱散略显的寒意。"坐久困花颓玉"则形象地描述了长时间坐在鲜花盛开之处,花瓣纷纷如玉般散落,宴会参与者们似乎被这美景困住,不愿离去。

接下来的"两行艳衣明粉"描绘了一幅生动的画面,人们穿着鲜亮华丽的衣服,在阳光下闪耀,如同粉色之物般明媚。"听阿谁拘束"则透露出一种微妙的情感,似乎在提醒或询问,是否有人因为某种原因而感到局促不安。

"丽华百媚坐来生"一句,诗人以"丽华"指代女性的美好,"百媚"形容其无尽的魅力。这些美女们在宴会中出现,每个人都散发着独特的吸引力。

最后两句"仙韵动群目,一曲凤箫同去,倦人间丝竹"表达了诗中的高潮。"仙韵动群目"指的是音乐之美,让所有观者的眼睛都被吸引,仿佛在听觉和视觉上同时得到满足。"一曲凤箫同去"则是说这优美的乐曲如同凤凰之箫(一种古代乐器),带着人们共同飞翔,超脱凡尘。而"倦人间丝竹"意味着在听了这样神仙般的音乐后,对于世俗中那些普通的弦管乐器都感到疲惫,不再有兴趣。

这首诗通过对景物、人物和声音的细腻描绘,展现了一场超凡脱俗的宴会盛况,以及这种美好瞬间给人们带来的震撼与忘我。

收录诗词(134)

吕渭老(宋)

成就

不详

经历

一作吕滨老。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷

  • 字:圣求
  • 籍贯:嘉兴(今属浙江)

相关古诗词

好事近

世事莫牵萦,乐取这闲时节。

且恁醉来醒去,免光阴虚设。

有则有个泼心儿,不敢被利名啜。

却待两手分付,与风花雪月。

形式: 词牌: 好事近

好事近

别酒带愁酸,千里失群黄鹄。

行到小桥梯下,便飞云南北。

不妨垂手小徘徊,日影转阑曲。

从此贺囊佳制,有新奇题目。

形式: 词牌: 好事近

好事近

心事已成空,春尽百花零落。

谁见黄鹂百啭,索东君评泊。

晓来枝上语绵蛮,应悔向来错。

看则绿阴青子,却恓惶无托。

形式: 词牌: 好事近

好事近

飞雪过江来,船在赤栏桥侧。惹报布帆无恙,著两行亲札。

从今日日在南楼,鬓自此时白。一咏一觞谁共,负平生书册。

形式: 词牌: 好事近