怀少明(其一)

故人漂泊客江乡,夜雨相思夜更长。

经岁不来来又去,端如鸿燕递相望。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

老朋友在异乡漂泊,夜晚的雨中思念绵长。
他整年都不来,来了又离开,就像鸿雁一样彼此期盼着对方。

注释

故人:老朋友。
漂泊:流浪。
客:外地人。
江乡:江边的乡村。
夜雨:夜晚的雨。
相思:深深的思念。
更长:更加漫长。
经岁:整年。
来又去:来来回回。
端:确实。
鸿燕:大雁。
递相望:互相期待。

鉴赏

这首诗描绘了一位诗人对远方故人的深深思念之情。"故人漂泊客江乡",寥寥几字便勾勒出友人身处异乡,生活动荡不定的画面。"夜雨相思夜更长",通过夜雨的意象,渲染了诗人与故人分隔两地,思念之情在寂静的夜晚显得尤为深沉,时间仿佛因相思而延长。

"经岁不来来又去",表达了对故人音信稀疏,时断时续的无奈和期待,如同鸿雁南来北往,难以定所。最后以"端如鸿燕递相望"作结,比喻他们的关系就像鸿雁一样,虽然不能常伴左右,但彼此的心意却如同鸿雁传递信息般,始终相互牵挂着对方。

整首诗情感真挚,语言朴素,以自然景象寄托离情别绪,展现了宋词中常见的怀旧与相思主题。陈长方作为宋代词人,此诗体现了他细腻的情感表达和对友情的独特见解。

收录诗词(56)

陈长方(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

怀少明(其二)

江芦叶叶生秋思,相对闲窗伴晚风。

想得涂菘胡伯武,此时情味与谁同。

形式: 七言绝句 押[东]韵

明皇览鉴妃子剪发图

引鉴能知天下肥,此时未纳寿王妃。

龙眠解向丹青里,写出开元治乱机。

形式: 七言绝句 押[微]韵

牧羊图

画史含毫欲下时,笔端新意有谁知。

满山羖䍽燕然北,快取奇功慎莫迟。

形式: 七言绝句 押[支]韵

金日磾见马

黼座天临粉黛中,苑前过马貌惟恭。

那知漠北休屠子,前古由余可比踪。

形式: 七言绝句 押[冬]韵