颂古五十七首(其十)

赤士才将画簸箕,乌鸡何事忽惊飞。

自从题入新诗后,黄鹤楼前忘却归。

形式: 偈颂 押[微]韵

翻译

红土之地的人才正以簸箕为画布创作
黑色的鸡为何突然惊慌飞起

注释

赤士:比喻有才华或有志向的人。
簸箕:这里指代画布或创作工具。
乌鸡:黑色的鸡,可能象征不祥之事或突然的变故。
忽惊飞:突然惊慌飞起来。
题入:写入、记载。
新诗:新的诗歌。
黄鹤楼:中国古代名楼,这里可能象征诗人的灵感或回忆。
忘却归:忘记回家或忘记原来的志向。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释道昌所作的《颂古五十七首》中的第十首。它以简洁的语言描绘了一幅生动的画面:一位才华横溢的赤土之人正在用画笔创作,可能是画一只簸箕,寓意生活或艺术的劳作。突然,一只乌鸡被画中景象所惊,飞了起来,这可能象征着创作灵感的突发或对现实与艺术世界的微妙触动。

诗人通过这个场景表达了创作过程中的瞬间顿悟和沉浸,以至于在完成新诗之后,他竟然忘记了时间,忘记从黄鹤楼前的沉思中回过神来。这种忘我状态体现了诗人对艺术追求的专注和投入,以及创作带来的精神享受。

整首诗寓言性强,富有诗意,展现了古代文人墨客对于艺术创作的独特见解和体验。

收录诗词(66)

释道昌(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古五十七首(其四)

手携花鼓到城根,反著麻鞋过短门。

笑把柴头书古字,大家来步月黄昏。

形式: 偈颂 押[元]韵

颂古四首(其二)

千佛居何处,题诗黄鹤楼。

感恩并积恨,终日在眉头。

形式: 偈颂 押[尤]韵

颂古四首(其一)

惯使渡头船,如今不记年。

爱他风浪恶,方是趁粗钱。

形式: 偈颂 押[先]韵

自赞

丹青写出,剩却一个。窦入布衫,著著便破。

土面灰头那畔行,水墨观音解推磨。

形式: 押[个]韵