家山归梦恍悠然,小阁逢迎尚世缘。

惊觉邻鸡号月曙,不堪攲枕小窗前。

形式: 七言绝句 押[先]韵

翻译

家乡的梦境飘忽不定,小阁相逢仿佛仍有尘世缘分。
忽然被邻家鸡鸣唤醒,天已破晓,月光渐逝,难以再在小窗前倚枕安眠。

注释

家山:故乡。
归梦:回家的梦。
恍悠然:飘忽不定的样子。
小阁:小型阁楼。
逢迎:相遇。
尚:还。
世缘:人世间的情缘。
惊觉:猛然醒来。
邻鸡:邻居的鸡。
号月曙:啼叫报晓。
不堪:难以忍受。
攲枕:倚着枕头。
小窗前:小窗户前。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对家乡深深的思念之情。"家山归梦恍悠然"一句,通过"归梦"表达了诗人梦中回到故乡的那份飘渺而真实的感受,"恍悠然"则刻画出梦境中的迷离与向往。接下来的"小阁逢迎尚世缘",写诗人即使身处异乡的小阁,仍能感受到人世间的情缘和羁绊,暗示着他对现实生活的无奈和对家乡的牵挂。

"惊觉邻鸡号月曙",诗人被邻鸡报晓的声音唤醒,这声音象征着时光的流转和现实的无情,使得他从梦境中猛然回到现实。最后的"不堪攲枕小窗前",通过"不堪"二字,表达了诗人难以承受这种由梦境到现实的落差,以及独自倚窗的孤寂与失落。

整体来看,这首诗以梦境为载体,抒发了诗人对家乡的深深眷恋和现实生活中的淡淡哀愁,语言简洁,情感真挚。

收录诗词(451)

廖行之(宋)

成就

不详

经历

孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚

  • 字:天民
  • 号:省斋
  • 籍贯:南宋衡州(今湖南省衡阳市)
  • 生卒年:1137~1189

相关古诗词

落花(其三)

芳心都付蜜纷披,薄恨狂蜂有底知。

红雨一番春事罢,绿阴谁把酒杯持。

形式: 七言绝句 押[支]韵

落花(其二)

花枝春老不禁寒,一夕狂风到画栏。

飞尽繁红委苔径,明朝犹作锦茵看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

落花(其一)

春深处处有花妍,已觉春工兴浩然。

投晓凭栏枝上看,飘零赢得舞容翩。

形式: 七言绝句 押[先]韵

溽暑中一雨遂翛然枕上口占喜凉

枕簟翛然夜气舒,烦蒸无复到襟裾。

慇勤多谢天公意,一雨生凉足有馀。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵