晚泊长台驿

驿亭斜掩楚城东,满引浓醪劝谏慵。

自恋明时休未得,好山非是不相容。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

翻译

驿站小屋斜靠在楚城东边,满满一杯醇酒劝说着懒于进谏的人。
在政治清明的时代,我还没有得到休息的机会,美好的山水并非不接纳我。

注释

驿亭:古代供传递公文或官员暂住的小屋。
楚城:泛指古代楚国的都城或其他城市。
满引:满杯,斟满酒。
浓醪:醇厚的酒。
劝谏:劝说别人提意见或批评。
慵:懒散,不愿意。
自恋:过于爱惜自己,不愿参与。
明时:政治清明的时代。
休:休息,此处指得到官职或权力。
相容:接纳,容纳。

鉴赏

此诗描绘了诗人在驿亭中仰望楚城东时的所见所感。"驿亭斜掩楚城东"一句,通过对驿亭位置的描述,展现了诗人停留的地理环境,同时也为下文的情感表达埋下伏笔。"满引浓醪劝谏慵"则是说在这宁静的环境中,诗人似乎被一种难以言说的寂寞所笼罩,即便美酒当前,也无法驱散心中的忧虑。

接下来的"自恋明时休未得"表达了诗人对过往美好时光的留恋,以及对于现实与理想之间差距的无奈感。最后一句"好山非是不相容"则是说即便身处这片美丽的山川之中,也无法找到内心的平静,似乎环境与诗人内心的不和谐正如同两者之间难以相容。

整首诗通过对自然景物的描写,以及对个人情感世界的抒发,展现了诗人复杂的情感状态。

收录诗词(156)

张咏(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

谕意

但求报国莫求名,说著阴功是有情。

楚汉既分寰宇定,留侯先意便辞荣。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

答刘道人

嵩阳峰底洞中天,曾共浮丘对掩关。

知道高闲少兼济,折腰从此到人间。

形式: 七言绝句 押[删]韵

谢云居山人草鞋

云居山客草为鞋,路转千峰此寄来。

昨日公馀偷步蹑,万端心绪忆天台。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

新市驿别郭同年

驿亭门外叙分携,酒尽扬鞭泪湿衣。

莫讶临岐再回首,江山重叠故人稀。

形式: 七言绝句 押[微]韵