洛阳春吟(其五)

春归花谢日初长,燕语莺啼各自忙。

何故游人断来往,绿阴殊不减红芳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

春天归来花朵凋谢时,白天开始逐渐变长。
燕子和黄莺忙着各自的鸣叫。

注释

春:春天。
归:回归。
花:花朵。
谢:凋谢。
日:白天。
初长:开始变长。
燕语:燕子的叫声。
莺啼:黄莺的鸣叫。
各自忙:各自忙碌。
何故:为什么。
游人:游客。
断:中断。
来往:来去。
绿阴:绿荫。
殊:特别。
不减:并未减少。
红芳:红色的花朵。

鉴赏

这首诗描绘的是春天即将过去,花朵凋谢,白昼逐渐变长的景象。诗人观察到燕子和黄莺在枝头忙碌地鸣叫,而游人却似乎因为春色已逝而不再频繁往来。尽管如此,绿色的树荫并未减少,反而与凋零的红花形成对比,展现出生机与静谧并存的画面。

"春归花谢日初长"一句,通过"春归"和"花谢"表达了季节更替的自然规律,"日初长"则暗示了白天时间的延长,透露出淡淡的惋惜之情。"燕语莺啼各自忙"以生动的意象描绘了鸟儿的活动,反衬出人的寂寥。

"何故游人断来往"则提出了疑问,为何游人不再如以往般频繁地欣赏这春光,可能暗含着对时光易逝、人事无常的感慨。最后,"绿阴殊不减红芳"强调了即使花朵凋零,绿色的生命力依然旺盛,给人以希望和安慰。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,寓含了对生命更迭、时光流转的哲理思考。

收录诗词(1553)

邵雍(宋)

成就

不详

经历

生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节

  • 字:尧夫
  • 生卒年:1011年—1077年

相关古诗词

洛阳春吟(其八)

用尽四时周一岁,唯春能见好花开。

十千买酒未为贵,既去红芳岂再来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

相笑

白云耕叟说方知,遥指西南旧殿基。

更有笑人君不见,道傍桥是墓前碑。

形式: 七言绝句 押[支]韵

秋望吟

草色连云色,山光接水光。

危楼一百尺,旅雁两三行。

形式: 五言绝句 押[阳]韵

胡越吟

胡越同心日,夫妻反目时。

人间无大小,得失在须斯。

形式: 五言绝句 押[支]韵