山行(其五)

乐天不废空门友,杜老犹交赞上人。

茶灶笔床时一到,研谭尽日与僧亲。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

乐天依旧保持着与佛门朋友的交往
杜甫晚年还与禅师们结交

注释

乐天:白居易的字。
空门友:指佛教徒或与佛教有深厚关系的朋友。
杜老:杜甫的尊称,晚年杜甫。
赞上人:对僧人的敬称,上人是对德高望重的僧侣的尊称。
茶灶:烧水煮茶的炉灶。
笔床:文房用具,放置毛笔和纸张的地方。
研谭:研墨交谈,指品茗论诗。
僧亲:与僧人亲近,此处指与僧人一起度过时光。

鉴赏

这首诗描绘了诗人与朋友们在大自然中畅游的景象。"乐天不废空门友,杜老犹交赞上人"表达了诗人对自由自在、不受世俗羁绊的生活态度的向往,以及对古代高士如杜甫等人的推崇。"茶灶笔床时一到,研谭尽日与僧亲"则展示了诗人与僧侣一同品茶、写作、讨论佛理的和谐场景,体现了一种超脱尘世、追求心灵沟通的生活方式。

这首诗通过对自然美景和精神交流的描绘,展现了宋代文人对于清净自在生活的向往,以及他们对于学问与修行的重视。语言简洁明快,意境淡远,是一首充满哲理与诗意的山水田园诗。

收录诗词(405)

卫宗武(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

山行(其一)

曲波岸岸浮清屿,绿树村村间野花。

一望川原春冉冉,断霞残照落栖鸦。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

山行(其七)

山横数里如鬟耸,水界千畴似砥平。

花事已阑农事动,村村雨足一犁耕。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

山行(其六)

两度来游饱看山,又回双桨溯晴澜。

山光每恨舟难载,点染篇章作画看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

山行(其九)

开到荼蘼花事休,妇桑男亩又从头。

阳春有脚堂堂去,万缕垂杨系不留。

形式: 七言绝句 押[尤]韵