别孙蜀

吴越思君意易伤,别君添我鬓边霜。

由来浙水偏堪恨,截断千山作两乡。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

想起吴越之地的你我容易感伤,与你分别更使我两鬓增添白霜。
历来这浙水就特别令人怨恨,它截断重重山峦把我们分隔在两个地方。

注释

吴越:古代的地名,大致包括现在江苏南部、浙江北部地区,这里代指与友人相别的地方。
君:指朋友或者心上人。
意易伤:容易感到悲伤。
由来:从来,自古以来。
浙水:即浙江,这里的水道,代表了两地分隔的自然屏障。
偏堪恨:特别让人痛恨或遗憾。
截断:分开,隔断。
千山:形容众多的山峰,这里泛指重重障碍。
作两乡:分成两个不同的地方,比喻分离两地。

鉴赏

此诗描绘了离别之苦和深沉的思念之情。开篇“吴越思君意易伤”表达了诗人对远方亲人的牵挂之情,心中所怀之人轻易使其心生伤感。紧接着“别君添我鬓边霜”则形象地描绘出离别带来的岁月流逝,头发如霜般渐白,时间在离别中悄然滑过。

“由来浙水偏堪恨”一句,通过对浙江水的描述,表达了诗人对往昔时光的留恋和不舍。最后,“截断千山作两乡”则是将自然景物的人格化,以夸张的手法强调离别之痛,如同千山为之一割,使得原本相连的乡土也变得遥远。

整首诗语言简洁,意象丰富,通过对自然环境的描写和个人情感的抒发,展现了古人离别时的情感复杂性。

收录诗词(341)

方干(唐)

成就

不详

经历

擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《诗集》传世。《全唐诗》编有诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘像于严陵祠配享

  • 号:玄英
  • 籍贯:睦州青溪(今淳安)
  • 生卒年:809—888

相关古诗词

别殷明府

许教门馆久踟躇,仲叔怀恩对玉壶。

唯有离心欲销客,空垂双泪不成珠。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

君不来

远路东西欲问谁,寒来无处寄寒衣。

去时初种庭前树,树已胜巢人未归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

咏花

狂心醉眼共裴回,一半先开笑未开。

此日不能偷折去,胡蜂直恐趁人来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

夜会郑氏昆季林亭

卷帘圆月照方塘,坐久尊空竹有霜。

白犬吠风惊雁起,犹能一一旋成行。

形式: 七言绝句 押[阳]韵