浣溪沙(其四)

梅粉初娇拟嫩腮。一枝春信腊前开。

玉英珠颗傍妆台。

明月泛将疏影去,暗香疑是那人来。

消魂独自立空阶。

形式: 词牌: 浣溪沙

翻译

梅花如初妆的少女脸颊般娇嫩,腊月之前就绽放了一枝春信。
晶莹的花朵如珍珠般围绕在妆台上。
明亮的月光下,稀疏的花影随风飘散,暗香似乎带来了那个人的气息。
心神恍惚,我独自站立在空阶之上。

注释

梅粉:比喻梅花花瓣的白皙娇嫩。
拟:仿佛,类似。
嫩腮:少女娇嫩的脸颊。
一枝春信:象征春天的到来。
腊前:农历十二月,即冬季。
玉英:形容梅花的美丽纯洁。
珠颗:比喻花朵密集如珠。
妆台:妇女化妆的地方,此处借指梅花盛开的地方。
明月:明亮的月亮。
疏影:稀疏的花影。
暗香:梅花散发出的香气。
那人:可能是思念中的某人。
消魂:形容极度悲伤或陶醉。
空阶:空荡荡的台阶。

鉴赏

这首《浣溪沙》是唐末宋初的一位无名氏所作,诗中通过描绘梅花的形象和春天的景色,表达了对远方亲人或恋人的思念之情。

“梅粉初娇拟嫩腮”一句,用梅花比喻心中的柔情与温暖,设定了一种细腻而生动的情感基调。接着,“一枝春信腊前开”,则通过梅花在严寒中率先开放的特性,象征着坚守爱情或亲情的决心。

“玉英珠颗傍妆台”描绘了梅花如同珍贵的珠宝一般美丽,而“明月泛将疏影去,暗香疑是那人来”,则通过明月和梅花清香,传递了一种若有若无的怀念之情。这里,“那人”并未明指,但正是这种模糊不定给诗歌增添了几分神秘感。

最后,“消魂独自立空阶”一句,更深化了诗人的孤独与心灵上的迷离,仿佛在这寂静的夜晚,只有自己一人站在空旷的楼台上,沉浸于对远方亲人或恋人的无尽思念中。

整首诗通过精致的意象和深邃的情感,不仅展示了作者高超的艺术造诣,也让读者在品味之余,能感受到那份跨越时空的温暖与牵挂。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

浣溪沙(其一)

水净烟闲不染尘。小山斜卧几枝春。

夜寒香惹一溪云。

粉淡朱轻妆未了,十分孤迥好精神。

为伊清瘦却愁人。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其二)

苒苒飞云横画阑。黄昏烟雨满江干。

小梅香浅不禁寒。

楼上风轻帘不卷,酒红销尽昼妆残。

玉人斜捻一枝看。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙

北固江头浪拍空。归帆一夜趁秋风。

月明初上荻花丛。

渐入三吴烟景好,此身将过浙江东。

梦魂先在鉴湖中。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其一)

云锁柴门半掩关。垂纶犹自在前湾。

独乘孤棹夜方还。

任使有荣居紫禁,争如无事隐青山。

浮名浮利总输闲。

形式: 词牌: 浣溪沙