玩友人庭竹

曾去玄洲看种玉,那似君家满庭竹。

客来不用呼清风,此处挂冠凉自足。

形式: 七言绝句

翻译

我曾经去玄洲观赏过种植的美玉,
哪里比得上你家满院的翠竹繁茂。

注释

曾去:曾经去过。
玄洲:传说中的仙人居住之地。
种玉:比喻种植珍贵的物品或理想。
那似:哪里比得上。
君家:你的家。
满庭竹:满院的竹子,象征清雅与高洁。
客来:客人来访。
不用:不必。
呼清风:呼唤清风。
挂冠:古代官员辞职,挂起官帽,表示隐退。
凉自足:这里的清凉就足够了。

鉴赏

这首诗描绘了诗人参观玄洲时的所见所感。"曾去玄洲看种玉"表明诗人亲临名山大川,目睹奇珍异宝,"那似君家满庭竹"则是将看到的美景比喻为如同朋友家中繁茂的竹子。这不仅展示了诗人的高雅情趣,也透露出对友人家的熟稔和赞赏。

"客来不用呼清风"一句,表达了一种自然而然的宁静与和谐。当有客人到来时,不需要特意招呼那清新的微风,因为这里的环境本身就能让人感到凉爽自在。最后一句"此处挂冠凉自足"则是诗人对这片风景的最高赞誉,意味着他愿意将自己的官帽挂起,在这里享受这份凉爽和满足。

整首诗通过对自然美景的描绘,以及与朋友庭院竹子的比较,表达了诗人对自然之美的欣赏和内心的平静。同时,这也反映出古代文人的高洁情操,他们往往能够在大自然中找到心灵的栖息地。

收录诗词(211)

施肩吾(唐)

成就

不详

经历

唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,入道后称栖真子。是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物

  • 字:希圣
  • 号:东斋
  • 籍贯:唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)
  • 生卒年:780-861

相关古诗词

玩新桃花

几叹红桃开未得,忽惊造化新装饰。

一种同沾荣盛时,偏荷清光借颜色。

形式: 七言绝句 押[职]韵

经吴真君旧宅

古仙炼丹处,不测何岁年。

至今空宅基,时有五色烟。

形式: 古风 押[先]韵

贫客吟

?毯敝衣无处结,寸心耿耿如刀切。

今朝欲泣泉客珠,及到盘中却成血。

形式: 七言绝句 押[屑]韵

金尺石

丹砂画顽石,黄金横一尺。

人世较短长,仙家爱平直。

形式: 五言绝句