芒种后积雨骤冷三绝(其一)

一庵湿蛰似龟藏,深夏暄寒未可常。

昨日蒙絺今挟纩,莫嗔门外有炎凉。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

一座庵堂湿气沉闷如龟壳般隐藏,即使是盛夏时节也时有凉意不恒常。
昨天还穿着薄絺衣,今天却要披上棉絮,别怪门外的气温变化无常。

注释

庵:小庙或修行处。
蛰:形容湿气重或静止不动。
龟藏:像龟壳一样藏匿。
深夏:夏季的深处。
暄寒:温暖和寒冷。
絺:一种轻薄的丝织品。
纩:丝绵或棉絮。
嗔:责怪或怨恨。
炎凉:炎热和寒冷,这里指气温变化。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对季节变化的细腻观察和感受。"一庵湿蛰似龟藏"形象地写出小庵在连绵雨后显得湿气沉闷,如同龟缩般安静,隐喻着环境的阴冷。"深夏暄寒未可常"强调夏季天气多变,炎热与寒冷交替,难以持久。接下来两句"昨日蒙絺今挟纩",通过衣物的变化来反映气温的骤降,昨天还穿着薄的絺衣,今天却需要换上棉絮般的纩衣,暗示了天气的急剧转凉。最后一句"莫嗔门外有炎凉",既是诗人自嘲门外天气变化无常,也含有对读者的劝诫,提醒人们不要因为一时的气候变迁而心生嗔怪。

总的来说,这首诗以日常生活的细节反映出夏日雨后的气候变化,寓含着对自然现象的感慨和人生哲理的思考。范成大的写作风格平易近人,富有生活气息。

收录诗词(2044)

范成大(宋)

成就

不详

经历

汉族。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”

  • 字:致能
  • 号:称石湖居士
  • 籍贯:平江吴县(今江苏苏州)
  • 生卒年:1126-1193

相关古诗词

西瓜园

碧蔓凌霜卧软沙,年来处处食西瓜。

形模濩落淡如水,未可蒲萄苜蓿誇。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

讲武城

阿瞒虓武盖刘孙,千古还将鬼蜮论。

纵有周遭遗堞在,不如鱼复阵图尊。

形式: 七言绝句 押[元]韵

过江津县睡熟不暇梢船

西风扶橹似乘槎,水阔滩沉浪不花。

梦里竹间喧急雪,觉来船底滚鸣沙。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

过虎溪对东林苍岩翠樾下浸大涧宛似灵隐冷泉嘱长老法才作亭名曰过溪且为率山丁薙草定基一朝而毕

过溪无限翠屏开,大笑从教虎子猜。

不独山中添故事,仍教题作小飞来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵