光宗皇帝挽诗

厌听人间乐,催成海上丹。

云车分白象,天仗下红鸾。

梧野朝烟淡,咸阳莫日寒。

龙舟宵济处,清血涨红干。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

翻译

我已厌倦尘世的欢乐,只想尽快炼制出海上的仙丹。
驾着云车,仿佛白象分开天边,天庭的仪仗队降下红鸾鸟。
早晨,梧桐树下的雾气轻淡,傍晚,咸阳城的阳光却显得寒冷。
夜晚,龙舟在江面疾驰,舟上的人们鲜血淋漓,只剩干涸的痕迹。

注释

厌听:厌倦。
人间乐:尘世的欢乐。
催成:急于促成。
海上丹:海上的仙丹。
云车:神话中的仙车。
白象:象征吉祥的白象。
天仗:天神的仪仗。
红鸾:神话中的吉祥鸟。
梧野:梧桐树下的野外。
朝烟:早晨的雾气。
莫日:傍晚。
寒:寒冷。
龙舟:古代竞渡用的舟。
宵济:夜晚渡过。
清血:鲜血。
红干:干涸的红色。

鉴赏

这首诗是宋代程珌为光宗皇帝所作的挽诗,表达了对逝去君主的哀思和对宫廷生活的描绘。诗人以“厌听人间乐”开篇,暗示了皇帝对于尘世欢乐的疏离,可能是因为身处高位而感到厌倦。接下来,“催成海上丹”暗指皇帝追求长生不老的愿望,可能与道教修炼有关。

“云车分白象,天仗下红鸾”两句描绘了皇帝出行的盛大场面,云车象征仙驾,白象和红鸾则是皇家仪仗的华丽象征。梧野朝烟淡,形象地展现了清晨皇宫的宁静与祥和;而“咸阳莫日寒”则寓言了皇帝的离世,如同秦始皇陵墓所在地的凄凉,暗示帝王生涯的无常。

最后两句“龙舟宵济处,清血涨红干”,通过龙舟夜渡的场景,表达了对皇帝逝去后宫中悲凉气氛的想象,以及对皇帝遗体的哀悼,其中“清血”和“红干”形成鲜明对比,既写实又带有象征意义。

整体来看,这首挽诗情感深沉,通过对宫廷生活的细致描绘和隐喻,表达了对光宗皇帝的哀思和对权力、生命的深刻反思。

收录诗词(170)

程珌(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

白日黄流涨渭城,三更风紧尽成冰。

莫言此物浑无用,曾向滹沱渡汉兵。

形式: 七言绝句

岁暮

綵帖隃麋湿,屠苏琥珀浓。

夕阳犹腊日,午夜已春风。

形式: 五言绝句

江山道中瀑布

松风一壑逼人寒,老石瑽瑽响碧湍。

疑是银河天不锁,泻从云际下人间。

形式: 七言绝句

汲井溉田民亦劳止歌以相之

短绠长瓶高下飞,老农雨汗红淋漓。

夜来雨意已垂垂,一事不成风又吹。

决破玉龙太清池,满浸万顷碧琉璃。

形式: 古风 押[支]韵