春望

莫问华簪发已斑,归心满目是青山。

独上层城倚危槛,柳营春尽马嘶闲。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

无需询问头上簪花是否已斑白,满眼所见皆是故乡的青山。
独自登上高楼,倚靠在危险的栏杆上,春色已尽的柳营中只剩下马儿悠闲地嘶鸣。

注释

华簪:形容贵重的发簪,代指年华。
归心:思乡或回归的心情。
青山:代指故乡或家乡的山景。
层城:高楼。
危槛:高而陡的栏杆,有危险之意。
柳营:古代军营,此处借指军营或营地。
马嘶闲:马儿无事时发出的嘶鸣声。

鉴赏

此诗描绘了诗人对故乡的深切思念和对自然美景的细腻感受。首句“莫问华簪发已斑”表达了诗人年华老去,不愿提及个人的衰败,而“归心满目是青山”则显露了诗人内心深处对家乡的渴望,青山绿水成为了思念之所系。

接着,“独上层城倚危槛”一句中,层城指的是古代城市建筑,危槛即城墙边缘。这里通过“独上”,表达了诗人孤独和寂寞的情感,而“倚危槛”,则描绘出诗人站在高处眺望的画面。

最后,“柳营春尽马嘶闲”一句,柳营指的是种满柳树的地方。春天即将过去,柳树长成了营垒。这里通过“春尽”,传递了时光流逝的感慨,而“马嘶闲”,则形象地展示了战争之后战场上的静谧与空旷。

整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的忧伤和对和平美好生活的向往,是一首充满情感和哲理的佳作。

收录诗词(102)

羊士谔(唐)

成就

不详

经历

贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》

  • 籍贯:泰山(今山东泰安)
  • 生卒年:约762~819

相关古诗词

看花

一到花间一忘归,玉杯瑶瑟减光辉。

歌筵更覆青油幕,忽似朝云瑞雪飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

贺州宴行营回将

九剑盈庭酒满卮,戍人归日及瓜时。

元戎静镇无边事,遣向营中偃画旗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

赴资阳经嶓冢山

宁辞旧路驾朱轓,重使疲人感汉恩。

今日鸣驺到嶓峡,还胜博望至河源。

形式: 七言绝句 押[元]韵

郡中即事三首(其一)

红衣落尽暗香残,叶上秋光白露寒。

越女含情已无限,莫教长袖倚阑干。

形式: 七言绝句 押[寒]韵