濡须道中

今年淮西旱,城市无米粜。

所至萧条童仆饥,手持楮币无人要。

行不择日粮不赍,恨身不生太平时。

还家从头语儿辈,山中寂寞犹可耐。

形式: 古风

翻译

今年淮西遭遇严重干旱,城里粮食短缺无法出售。
所到之处一片萧条,仆人们饥饿难耐,手中的纸币无人问津。
出行没有固定的日期,连口粮都没有携带,遗憾自己生在了这乱世之时。
回家后我会告诉孩子们,山中的生活虽然寂寞,但还能忍受。

注释

今年:指这一年。
淮西:地名,古代地区划分。
旱:干旱。
城市:都市。
无米粜:没有粮食出售。
所至:所到之处。
萧条:荒凉、冷清。
童仆:仆人和小孩。
饥:饥饿。
手持:拿着。
楮币:古代的纸币。
无人要:没有人需要。
行不择日:出行不分日子。
粮不赍:没有携带粮食。
太平时:太平盛世。
还家:回家。
从头:详细地。
语儿辈:对孩子们说。
山中:山区。
寂寞:孤独、寂静。
犹可耐:还可以忍受。

鉴赏

这首诗描绘了南宋时期淮西地区遭遇严重旱灾的景象。诗中写到城市粮食短缺,连米都难以买到,街头巷尾一片萧条,连仆人也因饥饿而面容憔悴。人们手持纸币却无法换得食物,路途上连基本的口粮都无法携带,诗人深深感叹自己未能生于太平盛世。在回家的路上,诗人对儿辈们说起了生活的艰辛,告诉他们山中的寂寞虽然难耐,但至少比外面的困境要好一些。整首诗通过个人经历,反映了当时社会的动荡与民生疾苦,具有一定的历史和社会价值。

收录诗词(321)

章甫(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

六言(其一)

刺绣何如倚市,力耕须要逢年。

留醉堂中老子,日长沽酒无钱。

形式: 六言诗 押[先]韵

六言(其三)

从来钟鼎无梦,是处林泉可家。

料事颇知风雨,逢人且说桑麻。

形式: 六言诗 押[麻]韵

六言(其四)

一丘一壑粗足,老圃老农可师。

鸡唱不踰风雨,蛙鸣何择官私。

形式: 六言诗 押[支]韵

六言(其六)

儿女逼人咄咄,交朋笑我悠悠。

幸逢边塞无事,但愿山田有秋。

形式: 六言诗 押[尤]韵