蝶恋花

窈窕燕姬年十五,惯曳长裾,不作纤纤步。众里嫣然通一顾,人间颜色如尘土。

一树亭亭花乍吐,除却天然,欲赠浑无语。当面吴娘夸善舞,可怜总被腰肢误。

形式:

翻译

娴静的北方女子十五岁,常穿长襟的衣裙,不会故意莲步轻摇。她在人群中回眸一笑,可以让其它女人失去颜色。
亭亭玉立的树上花才开,除去天然,要想赞美她却找不到合适的言语。当面夸赞吴地女子擅长舞蹈,可惜过于纤弱,美中不足。

注释

蝶恋花:蝶恋花,词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”“凤栖梧”“明月生南浦”“细雨吹池沼”“一箩金”“鱼水同欢”“转调蝶恋花”等。
以南唐冯延巳《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》(一作晏殊词)为正体,此体为双调六十字,前后段各五句四仄韵。
窈窕:娴静美好。
长裾:长衣。
纤纤步:小步。
嫣然:娇媚的笑态。
颜色:女子姿色。
亭亭:直立。
除却:除去。
浑无语:几乎没有。

鉴赏

这首词描绘了一位十五岁的燕姬,她身姿曼妙,不同于一般女子的娇柔小步态,而是举止大方,步履稳健。她在人群中只需轻轻一笑,就足以令其他人的美丽黯然失色,仿佛世间所有色彩都比不上她的光彩。她身旁的一树花朵在她的映衬下也显得逊色,她的气质和美貌浑然天成,令人惊叹却难以用言语表达赞美。

接着,词中提到当面对擅长舞蹈的吴娘时,燕姬的美并不在于舞姿,而在于她整体的魅力,她的腰肢虽好,但真正的吸引力在于她的内在气质和独特的风采。因此,尽管吴娘以其舞技受人称赞,燕姬的魅力却因超越了外在技艺而显得更加动人。

王国维以细腻的笔触,通过对比和衬托,刻画出一位超凡脱俗的女性形象,展现了燕姬的独特魅力,以及作者对美的深刻理解和欣赏。

收录诗词(139)

王国维(清末近现代初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

蝶恋花

月到东南秋正半。双阙中间,浩荡流银汉。谁起水精帘下看。风前隐隐闻箫管。

凉露湿衣风拂面。坐爱清光,分照恩和怨。苑柳宫槐浑一片。长门西去昭阳殿。

形式:

踏莎行

绝顶无云,昨宵有雨。我来此地闻天语。疏钟暝直乱峰回,孤僧晓度寒溪去。

是处青山,前生俦侣。招邀尽入闲庭户。朝朝含笑复含颦,人间相媚争如许。

形式:

踏莎行.元夕

绰约衣裳,凄迷香麝,华灯素面光交射。

天公倍放月婵娟,人间解与春游冶。

乌鹊无声,鱼龙不夜,九衢忙杀闲车马。

归来落月挂西窗,邻鸡四起兰釭灺。

形式:

鹧鸪天

阁道风飘五丈旗,层楼突兀与云齐。

空馀明月连钱列,不照红葩倒井披。

频摸索,且攀跻。千门万户是耶非。

人间总是堪疑处,惟有兹疑不可疑。

形式: