吴城览古

吴王旧国水烟空,香径无人兰叶红。

春色似怜歌舞地,年年先发馆娃宫。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

昔日吴王的故国如今只有水雾弥漫,曾经香气四溢的小径已空无一人,只有红艳的兰叶点缀。
春天似乎怜惜这曾是歌舞繁华的地方,每年都会提前在馆娃宫绽放花朵。

注释

吴王:指古代中国吴国的君主。
旧国:过去的都城或国家。
水烟空:形容水汽弥漫,显得空旷。
香径:香气四溢的小路。
兰叶红:形容兰花叶子颜色鲜艳。
春色:春天的景色。
似怜:仿佛怜悯或偏爱。
歌舞地:指过去繁华的歌舞场所。
馆娃宫:古代吴王的宫殿,这里代指吴王的宫廷。

鉴赏

这首诗描绘了一幅吴国旧时的春日风光图景。开篇“吴王旧国水烟空”一句,运用了“水烟”来形容江南春天特有的迷蒙气氛,为读者勾勒出一个既有历史沉淀又带有淡淡哀愁的画面。“香径无人兰叶红”,则是对这古老国度中幽静小径上兰花盛开的情景进行描绘,通过“香”和“红”两个字,传达出兰花清雅而又不失艳丽的特性。

接着,“春色似怜歌舞地”,诗人以“似怜”的形容词,捕捉了春天温柔、多情的情态。春光似乎在轻抚着大地,就如同舞者随着乐曲起舞,充满了生机与活力。

最后,“年年先发馆娃宫”一句,则是指春意最早在皇家花园中萌芽。这不仅表现了自然界的变化,也隐含着对权贵生活的一种特权和独享的情愫。

整体而言,这首诗通过对景物的细腻描写,展现了诗人对历史古国的怀旧情感,以及对春天美好景致的深切感受。

收录诗词(61)

陈羽(唐)

成就

不详

经历

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世

  • 籍贯:江东

相关古诗词

杂歌谣辞.步虚词二首(其一)

汉武清斋读鼎书,太官扶上画云车。

坛上月明宫殿闭,仰看星斗礼空虚。

形式: 乐府曲辞 押[鱼]韵

步虚词二首(其二)

楼殿层层阿母家,昆崙山顶驻红霞。

笙歌出见穆天子,相引笑看琪树花。

形式: 古风 押[麻]韵

和王中丞中和日

节应中和天地晴,繁弦叠鼓动高城。

汉家分刺诸侯贵,一曲阳春江水清。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

和王中丞使君春日过高评事幽居

风光满路旗幡出,林下高人待使君。

笑藉紫兰相向醉,野花千树落纷纷。

形式: 七言绝句 押[文]韵