山居(其四)

山居好,山居好,斸月锄云种瑶草。

泠泠碧涧响寒泉,蔌蔌落花风自扫。

形式: 词牌: 章台柳 押[皓]韵

翻译

山居生活真美好,山居生活真美好,用锄头在月亮和云彩间耕种仙草。
清冷的碧绿山涧回荡着寒泉声,簌簌落花被风吹得自行清扫。

注释

山居:居住在山上。
斸:挖。
锄:农具,用来松土。
瑶草:传说中的仙草。
泠泠:形容水声清越。
碧涧:清澈的山涧。
寒泉:冰冷的泉水。
蔌蔌:形容落花纷飞的声音。
风自扫:风自动地打扫。

鉴赏

这首诗描绘了山居生活的宁静与美好。诗人以简洁的语言表达了对山居环境的喜爱,"斸月锄云种瑶草",形象生动地写出在清冷的月光和云雾中劳作,种植珍贵的瑶草的情景,富有诗意。接着,"泠泠碧涧响寒泉",通过流水声,展现了山间水涧的清凉与静谧,而"蔌蔌落花风自扫"则以轻柔的落花和自动打扫的风,烘托出自然的和谐与闲适。整体上,这首诗流露出诗人对简朴生活和自然之美的深深向往与享受。

收录诗词(9)

龚大明(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

山居(其三)

山居好,山居好,竹杖芒鞋恣幽讨。

坐分苔石树阴凉,閒数落花听啼鸟。

形式: 词牌: 章台柳

山居(其二)

山居好,山居好,门对青山水环绕。

一榻烟霞梦寐清,我以不贪为至宝。

形式: 词牌: 章台柳

山居(其一)

山居好,山居好,鹤唳猿啼饯昏晓。

碧窗柏子炷炉香,趺坐蒲团诵黄老。

形式: 词牌: 章台柳

西江月.书怀

我本无为野客,飘飘浪迹人间。一时被命住名山。

未免随机应变。识破尘劳扰扰,何如乐取清闲。

流霞细酌咏诗篇。且与白云为伴。

形式: 词牌: 西江月