点绛唇

云鬓分行,照人明艳新妆就。御香窗牖。

细酌鹅儿酒。铁拨鹍弦,一试春风手。龙仙奏。

绛霄声透。不许人间有。

形式: 词牌: 点绛唇

翻译

秀发如云般分开,映照出明亮鲜艳的新妆。在御香缭绕的窗户前。
慢慢品尝着鹅儿美酒。轻拨琴弦,初试春风般的技艺。仿佛龙仙在演奏。
那曼妙的乐声穿透红霄。不让人间凡尘听到。

注释

云鬓:形容女子秀美的头发。
分行:分开梳理。
照人:照亮他人。
明艳:鲜明美丽。
新妆:新做的妆容。
御香:皇家或贵族使用的香气。
窗牖:窗户。
鹅儿酒:一种美酒,可能以鹅儿命名。
铁拨:金属拨片的乐器。
鹍弦:鹍鸡的羽毛制成的弦,古代用于制作琴弦。
春风手:如同春风般轻柔的手法。
龙仙奏:似龙仙般的音乐演奏。
绛霄:红色的天空,这里指仙境。
声透:声音穿透。
不许:不允许。
人间:人间世界。

鉴赏

这首词是宋代诗人刘一止的《点绛唇》,其中描绘了一位美丽女子在春日里化妆、饮酒、奏乐的场景。通过细腻的笔触,展现了古代女子的生活情趣和审美追求。

"云鬓分行,照人明艳新妆就" 这两句描写女子精心打扮后的容貌,如同明艳的春日阳光一般照亮了周围环境。"御香窗牖" 一句则表达了室内弥漫着香气,营造出一个高贵而温馨的空间。

"细酌鹅儿酒" 这句话透露出女子在品味美酒,享受独自时光的意境,而"铁拨鹍弦,一试春风手" 则展示了她在音乐上的才华和对春天美好的感受。"龙仙奏,绛霄声透" 这两句更是将女子的乐曲演奏与神仙之乐相提并论,传达了一种超凡脱俗的艺术境界。

最后一句"不许人间有" 则带有一丝自信和排他性,不愿让这份美好被外人所共享,也反映出女子对自己的才艺和生活品味的珍视。

整首词通过对细节的精致描绘,展现了一个既华丽又神秘的女性形象,同时也传递了一种对艺术与生活美感的追求。

收录诗词(364)

刘一止(宋)

成就

不详

经历

宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》

  • 号:太简居士
  • 籍贯:湖州归安(今浙江湖州)
  • 生卒年:1078~1160

相关古诗词

点绛唇

山邑新凉,夜堂爽气侵南斗。为谁骧首。

月冷冰蛾瘦。八万二千,雕琢琼瑶手。君知否。

待君归后。双照杯中酒。

形式: 词牌: 点绛唇

点绛唇(其一)和王元渤舍人见贻

岁月飘流,故人相望如箕斗。畔愁千首。

诗骨能清瘦。白日鹍弦,同看春风手。君知否。

袖痕别后。犹有临歧酒。

形式: 词牌: 点绛唇

点绛唇(其一)

洞户香凝,宴开特地风烟好。靓妆娟妙。

玉雪光相照。认是桃源,绿水红云绕。真曾到。

漾舟人老。应被桃花笑。

形式: 词牌: 点绛唇

浣溪沙

曾向蓬莱得姓名。坐中省识是飞琼。

琵琶翻作步虚声。

一自当时收拨后,世间弦索不堪听。

梦回凄断月胧明。

形式: 词牌: 浣溪沙