书姜夔昔游诗后

我行半天下,未能到潇湘。

君诗如画图,历历记所尝。

起我远游兴,其如须毛霜。

何以舒此怀,转轸移清商。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

我遍游了大半个天下,却未能到达潇湘之地。
你的诗就像一幅幅画卷,清晰地记录着我所经历的景象。
你激发了我远游的兴致,但岁月已使我白发如霜。
如何舒缓我此刻的心情,让思绪随着音乐旋律转换。

注释

我:指代诗人自己。
潇湘:古代中国南方的两个重要河流交汇处,这里泛指江南地区。
君:尊称对方,相当于‘您’。
画图:比喻诗中的意境像图画一样生动。
历历:清晰分明的样子。
须毛霜:形容头发斑白,象征岁月流逝。
舒:舒展,缓解。
转轸:音乐旋律的转变。
清商:古代音乐十二律之一,此处指清雅的音乐。

鉴赏

这首诗是宋代诗人潘柽对好友姜夔昔日游历之作的读后感。诗中表达了诗人潘柽对于姜夔诗歌的赞赏,认为其作品犹如一幅幅生动的画图,清晰地勾勒出姜夔曾经游历过的地方,让读者仿佛身临其境。潘柽读完这些诗作,激发了自己远游的兴致,然而岁月匆匆,已如须发染霜,感叹时光易逝。

他询问自己如何才能舒缓这份情怀,似乎在寻求一种情感的寄托或共鸣。"转轸移清商"一句,可能暗示着想要通过音乐或诗歌来转换心情,如同古代乐曲中的旋律变化,从一种情感转至另一种,以此来抒发内心的感受。整首诗流露出对友情的珍视和对时光流转的感慨,展现了潘柽细腻的情感世界和对中国古典艺术的深刻理解。

收录诗词(21)

潘柽(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

岁莫怀旧

白发将朱颜,一去几时返。

怀哉不能寐,展转复展转。

雀噪晓窗白,鸡鸣芳岁晚。

梅花眼中春,故情千里远。

形式: 古风

遇旧有感

人间百寒暑,正似须臾期。

当年同袍子,一见雪满颐。

不惟形容变,亦复声音移。

坐定问姓字,始省从师时。

见此发咏叹,劳生果何为。

不如多饮酒,满腹同鸱夷。

形式: 古风 押[支]韵

一树黄葵金盏侧,劝人相对醉西风。

形式: 押[东]韵

献沈詹事

昔年单骑向筠州,觅得歌姬共远游。

去日正宜供夜直,归来浑未识春愁。

禅人尚有香囊愧,道士犹怀炭妇羞。

铁石心肠延寿药,不风流处却风流。

形式: 七言律诗 押[尤]韵