罢官有期怀寄历阳朋好

迅雨荡阑暑,层飙披滞云。

澄川缭楚甸,新阳丽秋旻。

物候岂不嘉,中怀怆离群。

亲朋满城邑,系滞此江濆。

及瓜信匪遥,遂作河梁分。

何人具供帐,樽酒展慇勤。

一聆雪儿歌,载悽游子魂。

津鼓惊朝梦,□烟生夕曛。

所悲紫兰缨,复染京洛尘。

春风有归雁,报我相思文。

形式: 古风

翻译

急雨驱散了夏日的炎热,劲风穿透了停滞的乌云。
清澈的河流环绕着楚地的原野,新生的阳光照耀在秋天的天空。
季节的美好怎能不令人赞叹,但心中却因离群索居而感伤。
亲朋好友聚满了城市,我却被滞留在江边。
到了瓜熟时节,分别的日子并不遥远,如同河上的桥梁即将分离。
谁会准备宴席,以醇酒表达深情厚意?
聆听雪儿的歌声,让在外游子的灵魂充满哀愁。
渡口的鼓声惊扰了清晨的梦境,夕阳下的炊烟又勾起傍晚的思绪。
最令人悲伤的是,紫色的兰花饰带再次沾染上京都洛阳的尘埃。
春风中归雁带来消息,它们仿佛在诉说着我的相思之情。

注释

迅雨:急雨。
荡:驱散。
阑暑:夏日的炎热。
层飙:劲风。
滞云:停滞的乌云。
澄川:清澈的河流。
缭:环绕。
楚甸:楚地原野。
新阳:新生的阳光。
丽:照耀。
旻:天空。
物候:季节。
嘉:美好。
中怀:心中。
怆离群:离群索居的感伤。
亲朋:亲朋好友。
满:聚满。
系滞:滞留。
江濆:江边。
及瓜:瓜熟时节。
信匪遥:并不遥远。
河梁分:河上的桥梁分离。
供帐:宴席。
樽酒:醇酒。
展慇勤:深情款待。
雪儿歌:雪儿的歌声。
载:充满。
悽:哀愁。
津鼓:渡口的鼓声。
朝梦:清晨的梦境。
□烟:炊烟。
紫兰缨:紫色的兰花饰带。
京洛尘:京都洛阳的尘埃。
归雁:归雁。
报:诉说。
相思文:相思之情。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸的《罢官有期怀寄历阳朋好》,描绘了作者在罢官之后,感受到迅疾的秋雨驱散暑气,清风涤荡滞留的乌云,景色清新。诗人感叹季节的美好,但心中却因离群索居而感伤。他怀念在城邑中的亲朋好友,自己滞留于江边,期待着不久后与他们相聚。诗人想象朋友们设宴款待,雪儿的歌声更勾起了游子的思乡之情。清晨的鼓声和傍晚的炊烟都引发了他对过去的回忆,感叹紫兰般的高洁品性如今也沾染了尘世的污垢。最后,他寄希望于春风中的归雁能传递他的相思之情。整首诗情感深沉,寓情于景,表达了诗人罢官后的孤独与对友情的珍视。

收录诗词(875)

贺铸(宋)

成就

不详

经历

汉族。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自

  • 字:方回
  • 号:庆湖遗老
  • 籍贯:卫州(今河南卫辉)
  • 生卒年:1052~1125

相关古诗词

读李益诗

君虞兴圣孙,诗律早专美。

乐府度新声,宫酺奉天子。

鲜风猎兰苕,华月濯桃李。

独有连眉郎,才称劣相比。

颇闻竹窗句,流落绮纨耳。

吏曹久失调,幕府感恩起。

从军五十篇,王粲惭率尔。

胡沙动霜草,开卷得千里。

骞翔大蓬拜,转顾触排毁。

晚升八座崇,谢事知所止。

高文茂支庶,埋灭长已矣。

斯人今不亡,正赖数番纸。

咄嗟齿踰壮,日就无闻耻。

勉哉课谣吟,请自田居始。

形式: 古风 押[纸]韵

调北邻刘生

荒园老墙百堵破,北邻刘子南邻贺。

今朝两望不相过,端怯衡阳芒屩涴。

吾庖无鱼未必饿,晏饭糠覈烦脾磨。

吾床何容凡物坐,书为睡媒即床卧。

彼子刘子何所作,方学商声哦楚些,细君戛琴与之和。

相忘之乐在江湖,最灵者人情不无。

此日可惜难再图,秋风西来莫挽吾。

后日相思几千里,书不尽言徒耗纸。

形式: 古风

部兵之狄丘道中怀寄彭城社友

驾马出北门,徒御何迟迟。

日气方汹涌,霜阴亦纷披。

役夫前驱行,少妇痛不随。

分携仰天哭,声尽有馀悲。

虽非远行迈,要之为别离。

顾我岂无家,从公难遂私。

且怀二三友,缺此文酒期。

临分各有赠,婉思见乎词。

吟讽一回首,烟林失城池。

相思肯相过,斗黍为君炊。

形式: 古风 押[支]韵

宿宝泉山慧日寺

日入不遑息,驱车更之东。

回蹊出蒙密,解袂迎长风。

风从何许来,历历江南钟。

顿辔阿兰若,虚庭月正中。

流萤逗深竹,白鸟巢青松。

华灯耿翠箔,瑶花擢春丛。

绝境美清夜,恍非尘界逢。

惜无一樽酒,幸与之子同。

明发即南北,浮生两飞蓬。

形式: 古风