句(其二十二)

沃野桑麻涵细雨,严城鼓角送斜阳。

形式: 押[阳]韵

翻译

广阔的田野上,桑麻在细雨中滋润生长,坚固的城市里,鼓角声伴随着夕阳西下。

注释

沃野:肥沃的田野。
桑麻:桑树和麻,古代常用作物。
涵:包含,浸润。
细雨:小雨。
严城:戒备森严的城市。
鼓角:古代军中的乐器,用于发号施令或警示。
送:伴随。
斜阳:傍晚的太阳。

鉴赏

这句诗描绘了一幅宁静而富有生活气息的画面。"沃野桑麻涵细雨",诗人以细腻的笔触勾勒出一片肥沃的土地上,桑树和麻田在蒙蒙细雨中滋润生长,显示出田园的丰饶与生机。"严城鼓角送斜阳"则转而描绘了城镇的一角,城楼上的鼓角声在夕阳下回荡,透露出一种庄重而略带寂寥的氛围。整体来看,这句诗融合了乡村的宁静与城市的热闹,展现了古代中国的日常生活场景,富有诗意。

收录诗词(106)

钱惟演(宋)

成就

不详

经历

西昆体骨干诗人。吴越忠懿王钱俶第十四子。从俶归宋,历右神武将军、太仆少卿、命直秘阁,预修《册府元龟》,累迁工部尚书,拜枢密使,官终崇信军节度使,博学能文,所著今存《家王故事》、《金坡遗事》

  • 字:希圣
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:977—1034

相关古诗词

句(其七)

戈矛巡雾夕,铙鼓宴萧晨。

形式: 押[真]韵

句(其三十一)

平河千里经春雪,广陌三条尽日风。

形式: 押[东]韵

句(其二十七)

画凤仙楹远,涂雌郡阁閒。

形式:

句(其二十八)

刘伶醉夜梅花地,海客仙槎粉水天。

形式: 押[先]韵