别留少微兼呈玉堂先生(其一)

天涯万里同为客,先自悲秋更送君。

归路明朝好萧索,一声雁断几重云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

在遥远的地方,我们都像过客一样漂泊,我独自悲伤秋天,又为你送别。
明天的归途将会显得孤独寂寥,一声雁鸣穿透层层云霄,让人更加感伤。

注释

天涯:形容极其遥远的地方。
万里:极言距离之远。
先自悲秋:自己先因秋天的到来而感到悲伤。
送君:为朋友的离去而送行。
归路:返回的路途。
萧索:形容冷清、寂寞。
一声雁:大雁的叫声。
几重云:层层叠叠的云彩。

鉴赏

这首诗以离别为主题,表达了诗人与友人分别时的深深哀愁。"天涯万里同为客"描绘了两人身处异地,相隔遥远的情境,暗示了友情的深厚和共同的漂泊感。"先自悲秋更送君",诗人借秋景抒发离别的伤感,秋天本就容易引发思乡之情,而此刻还要送别朋友,心情更为沉重。

"归路明朝好萧索"预想友人归途的孤独与寂寥,"萧索"二字渲染出一种凄清的氛围。最后,"一声雁断几重云"以大雁南飞的景象作结,大雁的叫声穿透云层,似乎连天上的云也被触动,增添了离别的哀愁。整体来看,这首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人对友人的深情厚谊和离别之际的无尽思绪。

收录诗词(114)

陈元晋(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

即事

庭草茸茸书带碧,槛榴粲粲舞裙红。

静观物化机无息,又转薰琴一信风。

形式: 七言绝句 押[东]韵

春日

金幡胜里唤春归,却后新正八日期。

红紫莫嫌春较晚,开迟应是落还迟。

形式: 七言绝句 押[支]韵

独夜(其一)

月转庭除夜未央,坐看梧影上东墙。

金风玉露方清绝,只欠探枝桂子香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

独夜(其二)

雨作寒声落枕边,搅人愁绪不成眠。

非关独夜难排遣,为怕秋风在眼前。

形式: 七言绝句 押[先]韵