今岁试士竟置酒起文堂延主司且作诗送之

吾州俗近古,他邦那得如。

饮食犹俎豆,佣贩皆诗书。

今年属宾兴,诏下喧里闾。

白袍五千人,崛起塞路衢。

入门坐试席,正冠曳长裾。

谈经慕康成,对策拟仲舒。

吟诗必二雅,作赋规三都。

传闻选主司,考阅须鸿儒。

果然提权衡,未尝谬锱铢。

得者固惊喜,失者亦欢呼。

乡党为叹息,是事盖久无。

老守蒙此声,增重西南隅。

何以为子谢,举觞挽行车。

少留尽一醉,归驾且勿驱。

形式: 古风

翻译

我们的家乡风俗古老,其他地方哪里能比得上。
饮食如同祭祀时的礼器,商贩也都满腹经纶。
今年恰逢选拔人才,皇命下达,城乡一片喧哗。
五千名穿着白袍的士子,如同潮水般涌上道路。
他们进入考场,端正帽子,拖着长长的衣摆。
研读经典向往孔安国,答题构思模仿董仲舒。
作诗必定遵循《诗经》的雅正,写赋遵循《三都赋》的典范。
听说选拔官员,审查必须由大儒担任。
他们确实公正无私,分毫不差。
中选者欢欣鼓舞,落选者也热烈祝贺。
乡亲们为此感叹,这样的盛况很久未见。
我这个老守受到赞誉,增添了西南地区的荣耀。
拿什么来答谢你们,唯有举杯共饮,挽留大家畅饮。
请稍作停留,让我们一醉方休,回去驾车时也不要催促。

注释

吾州:我们的家乡。
俗:风俗。
近古:古老。
他邦:其他地方。
那得:哪里能。
如:比得上。
俎豆:祭祀礼器。
佣贩:商贩。
皆:都。
宾兴:选拔人才。
诏下:皇命下达。
喧:喧哗。
白袍:士子的服装。
崛起:涌现。
塞路衢:道路。
试席:考场。
正冠:端正帽子。
曳长裾:拖长衣摆。
慕:向往。
康成:孔安国。
拟:模仿。
仲舒:董仲舒。
二雅:《诗经》的雅正。
三都:《三都赋》。
选主司:选拔官员。
考阅:审查。
鸿儒:大儒。
提权衡:公正无私。
谬:错误。
锱铢:分毫不差。
得者:中选者。
失者:落选者。
欢呼:热烈祝贺。
乡党:乡亲们。
叹息:感叹。
久无:很久未见。
老守:我这个老守。
西南隅:西南地区。
子谢:答谢。
觞:酒杯。
挽行车:挽留大家饮酒。
少留:稍作停留。
一醉:一醉方休。
勿驱:不要催促。

鉴赏

这首宋代诗人晁公溯的《今岁试士竟置酒起文堂延主司且作诗送之》描绘了当地风俗淳朴,重视教育,士人勤奋好学的场景。诗中提到考试期间,士子们穿着整齐,谈论经学,模仿古代贤人如康成和仲舒,创作诗歌遵循雅正的传统。选拔官员严谨公正,无论是入选还是落选,都引起乡人的广泛关注和情绪波动。诗人晁公溯借此机会设宴庆祝,邀请主司一同饮酒,并希望他们能稍作停留,共享盛宴。整首诗展现了对学术风气的赞美和对人才选拔的期待,同时也流露出对家乡文化的自豪感。

收录诗词(449)

晁公溯(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

今年正月二十五日行园见群花尽开怅然追思去年是日去江津县亲戚相送今一岁矣嗟叹不足情见乎辞

去年别津乡,两岸麦离离。

亲戚知我行,晓出相追随。

系船五里沙,江水清涟漪。

俯窥皆白石,绿色可染衣。

何以谢送者,呼酒聊共持。

放杯不忍去,看我船解维。

至今念其处,岁月忽如驰。

还复见荠麦,青青满陵陂。

桃李亦尽开,风吹总成泥。

一岁春一来,少留能几时。

乃若远行客,日夜只欲归。

正须勤往游,步绕芳菲枝。

酾渠引微流,浮萍已生池。

无事但日饮,更赋涉园诗。

形式: 古风

今秋久雨至八月望夕始晴月色尤清澈可爱置酒月下作

玉斧琢月玻瓈声,月中桂树秋风惊。

终年待此一轮满,不忧蛙食忧鼍鸣。

白鼍十日鸣空山,雨师乘云呼不还。

黄尘晓涨三尺潦,明河夜飞千丈澜。

广寒不复观霓裳,公子岂解歌秋阳。

釜星未灭日已出,风棂雨隙栖清光。

须臾绀缯展秋碧,仰见西山衔半璧。

青天冥冥星益疏,光芒寒溢千山白。

今夕何夕谁与度,举杯属月当起舞。

陶然相对影凌乱,不觉惊乌起庭树。

树头霏霏木叶坠,白露悬空斗垂地。

虽无丝竹为陶写,亦有鸣蛙当鼓吹。

向来悲歌子桑子,饥坐虚忧木生耳。

安知上帝思澄清,要令六合无泥滓。

形式: 古风

从宋宪登万景楼

胜地开杰观,大川壮重关。

使者领我来,共此须臾閒。

玉节照绿野,银瓶落青纶。

酒酣望八极,气豪吞百蛮。

俯窥二江水,远指三峨山。

遂令苍茫外,尽在顾盻间。

崔嵬凌云寺,缭绕含风湾。

洲渚递隐见,烟霞渺斓斑。

静看浮鸥没,坐数昏鸦还。

作者必磊落,后来莫能攀。

不减鹳鹊楼,可想熊豹颜。

下有安乐园,惜哉半荆菅。

谁其为起废,叹息岁方艰。

形式: 古风 押[删]韵

六月五日池上

苍然暮色来,初月光尚微。

河汉亦不高,仰看天四垂。

众星一何多,粲若天围棋。

忽惊毛骨清,漙露沾我衣。

放杯折荷花,中有千丈丝。

织为芙蓉裳,可作江湖归。

形式: 古风