永嘉水

郑侯兴言水于温,厥灾茫昧数莫源。

于时顽秋后中元,淫虹曳曳妖晕喷。

夜星不呈墨微垣,郁律撼怒排天根。

摆磨杂岳涛飞轩,豁惊瞥悚势荡浑。

凶飓埽宽震虚垠,瀿倾渎裂轴转坤。

腷膊万马来声喧,众鼓骇骇阗篪埙。

湠漫沏送无回沄,阴旄威纛空飞骞。

婴鲐漂沛趋冥门,带不不属隳巾裈。

啾呶直上声天冤,元驱鬼绁俱奔奔。

肉不拥掩张髀臀,母识子死翁号孙。

凌耶厉耶千山髡,而况下数鸡鼠豚。

泞淖飞溅疑翻盆,岸津水溽沸雕猿。

目材耳井其能存,我知其端义可援。

无乃水伯真少恩,翘翘抉抉凶凌屯。

手擘三山巨灵翻,大沤幕岛丛旗㠾。

天吴不仁闪双湲,主张龙孽龟鱼鼋。

牙眼怖鳄翼厉鲲,唅呀摆掉齿腭反。

禹手不胼息两跟,四载难乘驻厥轓。

汉家循河昔垫昏,侧身以蔽太守尊。

浙东之东孰于藩,赤子鱼头浸莫言。

帝阶修修辟重阍,媕娿欺天树幽怨。

沉家十万忍不论,谁欤广骚些其魂。

幸哉皇明煦朝暾,罗金走帛恩丘园。

我咨温人为周爰,河魁之应颠昆崙。

嗟嗟奚自理不烦,常盘喜鲜口吐吞。

剜元剔鬣命蜿蜿,毫发不备唏空飧。

以是眩客诏后昆,帝敕海若浇愁痕。

自今起仁略炮燔,纵彼川泳鳞鳍掀。

物不暴殄帝所敦,永嘉于于福以蕃。

呜呼愈也惟戒焚,我则解摘哀穷樊,其亦灭愧心可扪。

形式: 古风

翻译

郑侯在温地谈论水,灾害深重源头难寻。
正值秋季顽疾肆虐,淫虹扭曲妖异如晕。
夜空星辰不再明亮,震动天地撼动根基。
山岳波涛汹涌,轩然大波冲击天空。
凶猛飓风横扫大地,江河决堤乾坤逆转。
万马奔腾声震四野,鼓乐齐鸣惊心动魄。
洪水滔滔无尽,阴云弥漫空中的旗帜飘摇。
婴儿、老人漂泊无依,衣衫破碎难以自保。
悲鸣直冲天际,冤屈无人申诉。
尸骨暴露,亲人悲痛欲绝。
山岭秃净,连鸡鼠豚都难以生存。
泥泞四溅,仿佛盆翻,岸边猿猴哀鸣。
视觉听觉皆受困,正义之道尚可追寻。
水神水伯难道无情,凶残作乱无度。
巨灵之力翻动山岳,泡沫涌动海岛旗舞。
天吴不仁,龙龟鱼鼋受苦。
鳄鱼、鲸鱼等生灵恐惧,咆哮挣扎。
大禹治水虽艰辛,四年未停歇。
汉代沿河之地曾遭水患,太守庇护百姓。
浙东之外,谁能比得上温地的困境?
帝王宫殿深重,百姓苦难无处诉说。
皇明照耀,恩泽如春,温人得以周全。
我向温人表达同情,他们如同昆仑山响应河魁。
感叹无需自我救赎,常有希望如盘中美食。
挖出根源,清除隐患,以免悲剧重演。
以此警醒后人,皇帝命令海神洗涤忧伤。
从此仁政施行,不再纵容洪水泛滥。
万物得以繁衍,永嘉之地福气满满。
切勿忘记教训,我愿解救困苦之人,内心充满愧疚。
唯有戒除焚烧之恶,才能真正解除灾难,抚慰穷苦。

注释

郑侯:古代诸侯。
温:地名,可能指温县。
厥:其。
顽秋:严重的秋收时节。
淫虹:异常的彩虹。
墨微垣:夜空中暗淡的星象。
郁律:形容声音宏大。
擘:分开,撕裂。
大沤:大浪泡沫。
天吴:古代神话中的水神。
禹:夏朝开国君主,以治水著名。
汉家:指汉朝。
循河:沿着河流。
媕娿:形容女子娇媚。
广骚:广大的哀歌。
皇明:皇帝的圣明。
周爰:周全爱护。
河魁:北斗七星中的第一颗,象征领导。
盘:比喻希望或困境。
剜元剔鬣:比喻深入挖掘问题根源。
帝敕:皇帝的命令。
海若:海神。
炮燔:焚烧,比喻破坏。
永嘉:古地名,今浙江温州一带。
呜呼:感叹词。
愈也:应当。
戒焚:戒除焚烧的行为。
解摘:解脱,解救。
哀穷樊:困苦的牢笼。

鉴赏

收录诗词(159)

员兴宗(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

州以隆名诚盛事也父老欢喜一词仆亦感且慰因赋诗以志其盛

青峰高隆隆,赤县垂世世。

俯仰或百年,兴衰寄一字。

有人纪国勋,今日起天意。

父老欢不彻,衢歌传盛事。

形式: 古风

自荆入沌至鄂凡十日沌中

长芦冲短芦,挽船如挽车。

一缕江摇天,萦带千里馀。

时焉忽断岸,依依见幽居。

试问居者谁,此地家焉如。

居者顾我笑,官何问之愚。

一生宅莽苍,岂觉城市娱。

出户舟为步,入户羹为鱼。

田牧我有时,牛羊与之俱。

但愿粳稻丰,俯仰无所须。

山河总白日,城市仍丘墟。

我兴愧其言,劳生叹囚拘。

因笑永民鼠,人大长狙狙。

形式: 古风

阮籍

我爱阮嗣宗,天怀达而放。

理觞堕沉冥,出语辄清旷。

驾言穷所之,途穷涕亦浪。

伊人已真契,谁谓失之荡。

夷庚得神超,世以多岐丧。

形式: 古风 押[漾]韵

别眉山源上人

我生喜际招提客,欲宜沤幻了尘色。

偶然挥斥仍六极,无相光中岂南北。

上人得我慰寂寞,相与含笑了一默。

生死夺机无瞬息,禅谈鹘落霜后翼。

中间鹄鹄露白黑,我欲角角急不得。

终朝为子写胸臆,回首江山忘乡国。

相看一梦非空质,山风吹衣马去枥。

君不见九华虽堕名利场,逢人也解吞荆棘。

形式: 古风